Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Où a--z-vo-s a----- -’-s---no--? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Португалыбзи ошIа? Parl-----------l-ment --rt--ai--? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. O--- e- -e--a-l-----s---n-pe---’itali-n. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. J---rou-----e----s -arl-z ---s -ien. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. L-s --ng--s--e-res---bl-nt. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. J- p--x bi---le- comp-en--e. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. M--s -es p--l----- --- -c-i-e--st d--f-cile. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Je----s -n--r---ea-c-----e f----s. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. N’-és-tez--as ---e ----i-er --il--ous pl--t. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V---- -ro---c----o- -s- -----b--n-. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. V-u--avez-un -éger acce--. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. O-----ine d’où --us -e---. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Que--e-e-- vo--e---n--e m--er---le ? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? S-i----v--- des ---rs -- langu- ? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Q--l-ma-é--e- -t-l-se---ous-? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. P--- l---o-ent- j--ne-m’-n--ou-ien----u-. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Le t-tre ne-m---e-ient -as. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Сщыгъупшагъ. J- l-ai -u-l-é. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -