Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? U-d- -ţi î-vă--t s--niol-? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Португалыбзи ошIа? Şt-----i po-tughe--? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Da,--- ş--u--i c--a-it-l---ă. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Mi--- -ar---ă -or--ţi -oart- -i--. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. L-m---- --nt -oa-te as-----toa--. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. L- -ot -n-el--- --n-. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Da-----scr----i să ---be--- --te--o-rte-g-e-. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Î--ă---- -ac-m---e--reş-l-. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Vă-ro- să-mă-co--ct----î-tot-eau-a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. P---u--i----mn-av-----ă e-te fo-------n-. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Aveţ- -n--------e-t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Se---n-aş-e -- un-- p-ov---ţ-. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? C-r----t- -i-ba-dumn-a---str--m---r--? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Fac-ţi u--cu-- ---l--b-? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Ce inst-u-e---d--î-văţa-- utiliza-i? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Î----e---m-men- -u --iu-cu- -e---m-şte. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Nu-î-i -m-n-e-c ti-lu-. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Сщыгъупшагъ. Ast--a---i-a-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -