Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-e -te s--n---il---pan--i-o? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
Португалыбзи ошIа? Ali zn------di-po-t-galsko? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. D-- i----lo-zna- -u-i----l-j---k-. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Zd- -- m-- da-g--orit- -el---o--o. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Je-i---so si--r-c-j----o---. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. D---- j-- -a-k- r---m--. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Ve-d---p---- -o-o------- pisati-t--ko. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Š----l-k- -ap-k -el-m. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Pro---, -a ----sak-č-po-r-v--e. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Vaš--i----o-jav- -e -ar d-b--. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Govo---- z-ra--i- n--l-s--. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Č--ve--l-hko---a--- --k-d --------e. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? K---r---- v----a--r-n -----? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ali -o---e--a-ka-šen -----o--- te--j? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Kak-e- uč-e-ik -porablj---? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. V-t-m--r-n-tku -- -em,-k----s-----u-re--. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. N- spo-ni- s--nasl-va. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
Сщыгъупшагъ. Po--bil---m-(to-. P______ s__ (t___ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -