Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-e--t---e-n---il--š----č--o? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
Португалыбзи ошIа? A-- ---t- -u-i-p-r----l--o? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. D-- -n ---- z-a---u---it-----n---. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Z-- -e mi- -- g---ri-----l- dob--. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Je--ki-s- -i precej p-d-b-i. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. D-b-- --h-l-hk--r--umem. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. V--d-- pa j- --v--i-i--n---s--i-----o. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Še--e---o na-ak-del--. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. P--si---da-me-vs---- -----v--e. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V--a ----vo-j-v--j- ka---o--a. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Gov--i-e----a-l-- n----som. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Č---ek ---k---g-n-- o---d p-iha-a-e. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Kat--i-----a---a--r-n jezik? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ali--odi---na----šen -e--ko-n- --č-j? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Kak-e- učbe--k -po--bl--t-? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. V-t----r---tk- n--v-m, k----se -e-- r-če. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne-s--mn----- -as--va. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
Сщыгъупшагъ. P---bi- --- ---). P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -