Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
К--е у-е-т--шпан-ки?
К___ у_____ ш_______
К-д- у-е-т- ш-а-с-и-
--------------------
Каде учевте шпански?
0
K------ochye-t-- -h---ski?
K____ o_________ s________
K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?
--------------------------
Kadye oochyevtye shpanski?
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
Каде учевте шпански?
Kadye oochyevtye shpanski?
Португалыбзи ошIа?
З----- -и ис-- та-- и пор---а-с--?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски?
0
Z--y-tye ----s-o -ak- i port-o-ua--ki?
Z_______ l_ i___ t___ i p_____________
Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i-
--------------------------------------
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Португалыбзи ошIа?
Знаете ли исто така и португалски?
Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ары, итальяныбзэри макIэу.
Да- а-исто----а-зн-м и-н---о-и--ли-анс-и.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански.
0
D-, --ist- taka z--- --nye-hto it-------k-.
D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________
D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i-
-------------------------------------------
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Ары, итальяныбзэри макIэу.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
Ја----с-ам -е-- Вие---ор-ва-- мно-у доб--.
Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____
Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
0
Јa--mis-a- dye-a --y- -------aty- m----oo-d--r-.
Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____
Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Ј-з---те--- пр-лич---с--ч-и.
Ј_______ с_ п_______ с______
Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-.
----------------------------
Јазиците се прилично слични.
0
Јa--t--ty- s-e-p---ic-no -l--h--.
Ј_________ s__ p________ s_______
Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i-
---------------------------------
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Јазиците се прилично слични.
Јazitzitye sye prilichno slichni.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
Ја-----а- доб-- д--г- раз----м.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам.
0
Јa- -o-am-d-b-------ui -azby----.
Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________
Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m-
---------------------------------
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
Јас можам добро да ги разберам.
Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
Н--г----ењ-то ----шу-а-е---- те--о.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко.
0
N- --ov----њye-o-i-p--h-ova-yeto ye-t---hko.
N_ g____________ i p____________ y_ t_______
N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o-
--------------------------------------------
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Ј-с----е --а--м-----у гре-ки.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки.
0
Ј-s --shty- ---vam-m-o--oo g-r-es-k-.
Ј__ o______ p_____ m______ g_________
Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i-
-------------------------------------
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Јас уште правам многу грешки.
Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
Ве мо-а--п--р-вај-е -- секог-ш.
В_ м____ п_________ м_ с_______
В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш-
-------------------------------
Ве молам поправајте ме секогаш.
0
V---m---- p-pr-v--tye-m-e syeko-u--h.
V__ m____ p__________ m__ s__________
V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-.
-------------------------------------
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
В---от--зго--р-е с---м- д-б--.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар.
0
V--h-o- iz-u--o--ye -----ma-d----.
V______ i_______ y_ s______ d_____
V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r-
----------------------------------
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
Вашиот изговор е сосема добар.
Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
И---- -д-н-мал акц--т.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент.
0
I-a--e y---e---a- -ktzy-nt.
I_____ y_____ m__ a________
I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.
---------------------------
Imatye yedyen mal aktzyent.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
Имате еден мал акцент.
Imatye yedyen mal aktzyent.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
Чове-----поз-ав- -- ка-- ------е.
Ч____ п_________ о_ к___ д_______
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате.
0
Ch-vye----yepo-nav- -- -a-y- d-a----e.
C______ p__________ o_ k____ d________
C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.
--------------------------------------
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
Човек препознава од каде доаѓате.
Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Тара уиныдэлъфыбзэр?
К-- --в-ши-- -----н-јаз-к?
К__ е в_____ м_____ ј_____
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик?
0
Koј -- -ash--t------in ----k?
K__ y_ v______ m______ ј_____
K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k-
-----------------------------
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Тара уиныдэлъфыбзэр?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Koј ye vashiot maјchin јazik?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
П----ува-е -и-кур--з--ј---ци?
П_________ л_ к___ з_ ј______
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици?
0
P-s-et--vat-e-l-----r---- ---itzi?
P____________ l_ k____ z_ ј_______
P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-
----------------------------------
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
Посетувате ли курс за јазици?
Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
Која-на--ав------ода-ј-------ти-е?
К___ н_______ м_____ ј_ к_________
К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е-
----------------------------------
Која наставна метода ја користите?
0
Ko-- -a-t-vn--m-----a--a kor-stit--?
K___ n_______ m______ ј_ k__________
K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-?
------------------------------------
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
Која наставна метода ја користите?
Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Во-м---нт-в ----н---к-ко -е-ви--.
В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика.
0
V--m-myento- --e-zna- ---o--ye --k-.
V_ m________ n__ z___ k___ s__ v____
V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.
------------------------------------
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Во моментов не знам како се вика.
Vo momyentov nye znam kako sye vika.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
Не-ожам да-с- -е-------н-------.
Н______ д_ с_ с____ н_ н________
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот.
0
N--m-ʐam-d---ye-s--ta-------s-----.
N_______ d_ s__ s_____ n_ n________
N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.
-----------------------------------
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
Неможам да се сетам на насловот.
Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Сщыгъупшагъ.
Го-з--ор---в.
Г_ з_________
Г- з-б-р-в-в-
-------------
Го заборавив.
0
Guo -a-o-a-i-.
G__ z_________
G-o z-b-r-v-v-
--------------
Guo zaboraviv.
Сщыгъупшагъ.
Го заборавив.
Guo zaboraviv.