فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ad Аэропотым

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu. 1
Sj- -----n--s tI--y-Ije -y-by---sshI-igu. Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Мыр занкIэу макIуа? Myr zankIjeu makIua? 1
Myr--an---e---a----? Myr zankIjeu makIua?
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje. 1
Tu--n zys-he--s-oh-e----c-I----e---h--ngu-----m d--z----hu---tm--. Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu. 1
S-e-tIys----e---erje-yu-y-----r-k-e----h---a-y-s-hIoig-. Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu. 1
S-----ys----e-z--r-es-ub--yg--j---s--y-g----e--'y-ss----g-. Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu. 1
S-e-t---y--jeu -y--y-y-jer-z--b---s-um-e-sshIoi--. Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr? 1
S-----a -yk---l--I---- -u--je-at-er R----yby-ynjeu-shh--y-? Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa? 1
D---r--a--uby---j--je--t-y-y--------hh-Ia? Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer. 1
H'au- tj- a-yub--y---- -----y----je z--u-t--j-r. H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Sydigua tykyzytIysyshhtyr? 1
S------ t-k-z-tIysy-hh-yr? Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Sydigua tykyzysyshhtyr? 1
Sydi--- --k-z--y-h-tyr? Sydigua tykyzysyshhtyr?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr? 1
Sy--gu--avt-bus------l-e---p----m zy------tyr? Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Мыр о уичемодана? Myr o uichemodana? 1
My- o -ic-e-o--na? Myr o uichemodana?
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Мыр о уиIалъмэкъа? Myr o uiIalmjeka? 1
Myr ---i--lm---a? Myr o uiIalmjeka?
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Мыр о уибагажа? Myr o uibagazha? 1
M-- - -ibagazha? Myr o uibagazha?
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr? 1
S----jedi- b---z---z-d-es-htjenj-- -y-yfi--r? Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
‫بیس کلو‬ Килограмм тIокI. Kilogramm tIokI. 1
K----ram---IokI. Kilogramm tIokI.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara? 1
S--?--i-ogra-m-tI--- -y--e- --a? Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -