పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ar ‫فى الفندق – الوصول‬

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [سبعة وعشرون]

27[sibeat waeashruna]

‫فى الفندق – الوصول‬

Fī al-funduq – al-wuṣūl

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? ه---ديك- غرف--م-ا--؟ ه_ ل____ غ___ م_____ ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة- -------------------- هل لديكم غرفة متاحة؟ 0
Hal------k-m-g--rf- mut--a? H__ l_______ g_____ m______ H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-? --------------------------- Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను ‫-قد--مت----ز-غ--ة. ‫ل__ ق__ ب___ غ____ ‫-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-. ------------------- ‫لقد قمت بحجز غرفة. 0
Laqad---mtu-----ajz -h-r--. L____ q____ b______ g______ L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-. --------------------------- Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
నా పేరు మిల్లర్ ‫ا--ى-مو--. ‫ا___ م____ ‫-س-ى م-ل-. ----------- ‫اسمى مولر. 0
ʾ-s-ī-M-l-a-. ʾ____ M______ ʾ-s-ī M-l-a-. ------------- ʾIsmī Mūllar.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి ‫--تا------غ--ة-م----. ‫أ____ إ__ غ___ م_____ ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة- ---------------------- ‫أحتاج إلى غرفة مفردة. 0
ʾAḥ---u -ilā--h------ufr---. ʾ______ ʾ___ g_____ m_______ ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a- ---------------------------- ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి ‫-حتا- --ى غرفة ---و-ة. ‫أ____ إ__ غ___ م______ ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-. ----------------------- ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة. 0
ʾ---āju-ʾ-lā-----f---uzda-i--. ʾ______ ʾ___ g_____ m_________ ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a- ------------------------------ ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? كم -ك-فة-ال---- ف---ل-يل- -لو-حدة؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______ ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة- ---------------------------------- كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟ 0
K-m t---i-a-al-g--rfa f- -l-l-----al-w---d-? K__ t______ a________ f_ a_______ a_________ K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a- -------------------------------------------- Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి ‫---د غرف- مع-ح--م. ‫أ___ غ___ م_ ح____ ‫-ر-د غ-ف- م- ح-ا-. ------------------- ‫أريد غرفة مع حمام. 0
ʾ-r-d--g--rfa--aʿ- ḥa--ā-. ʾ_____ g_____ m___ ḥ______ ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-. -------------------------- ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి ‫أ--د-غرف--مع دش. ‫أ___ غ___ م_ د__ ‫-ر-د غ-ف- م- د-. ----------------- ‫أريد غرفة مع دش. 0
ʾ----u gh-rf- --ʿ- ---h. ʾ_____ g_____ m___ d____ ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-. ------------------------ ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
నేను గదిని చూడచ్చా? ه- يم-ن-ي -ؤ-ة-ا--ر--؟ ه_ ي_____ ر___ ا______ ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟ ---------------------- هل يمكنني رؤية الغرفة؟ 0
Ha- y-m--nu----uʾyat al--hu-f-? H__ y________ r_____ a_________ H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a- ------------------------------- Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ه- --ج- م-------؟ ه_ ي___ م___ ه___ ه- ي-ج- م-آ- ه-ا- ----------------- هل يوجد مرآب هنا؟ 0
Ha------d -ir-ā- --n-? H__ y____ m_____ h____ H-l y-j-d m-r-ā- h-n-? ---------------------- Hal yūjad mirʾāb hunā?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ‫-ل--د----خز-نة أمان-ت -نا؟ ‫ه_ ل____ خ____ أ_____ ه___ ‫-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا- --------------------------- ‫هل لديكم خزانة أمانات هنا؟ 0
Hal------k-m ---z---t am-n-t ----? H__ l_______ k_______ a_____ h____ H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-? ---------------------------------- Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ‫-ل ل-ي-م -ا-س--نا؟ ‫ه_ ل____ ف___ ه___ ‫-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا- ------------------- ‫هل لديكم فاكس هنا؟ 0
Ha- -adayku--------un-? H__ l_______ f___ h____ H-l l-d-y-u- f-k- h-n-? ----------------------- Hal ladaykum fāks hunā?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను ‫لا-ب-س،----ذ --غرف-. ‫ل_ ب___ س___ ا______ ‫-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-. --------------------- ‫لا بأس، سآخذ الغرفة. 0
L- ba--,-s----hudhu-a--------. L_ b____ s_________ a_________ L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a- ------------------------------ Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి ه-ا--لم-اتي-. ه__ ا________ ه-ا ا-م-ا-ي-. ------------- هنا المفاتيح. 0
H--u-a a--m--ātī-. H_____ a__________ H-h-n- a---a-ā-ī-. ------------------ Hāhuna al-mafātīḥ.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది ه---ي-أمتع-ي. ه_ ه_ أ______ ه- ه- أ-ت-ت-. ------------- ها هي أمتعتي. 0
H- -ī---ʾ-----a-ī. H_ h___ ʾ_________ H- h-y- ʾ-m-i-a-ī- ------------------ Hā hīya ʾamtiʿatī.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? ما ---وق- -لإفطار؟ م_ ه_ و__ ا_______ م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر- ------------------ ما هو وقت الإفطار؟ 0
Mā-h-wa-wa-t -----fṭ--? M_ h___ w___ a_________ M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r- ----------------------- Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? م--هو--ق- ا-----؟ م_ ه_ و__ ا______ م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟ ----------------- ما هو وقت الغداء؟ 0
M--huwa-wa----l--hadāʾ? M_ h___ w___ a_________ M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ- ----------------------- Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? ما -- -قت-العش--؟ م_ ه_ و__ ا______ م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟ ----------------- ما هو وقت العشاء؟ 0
Mā-huwa w-qt a---as-ā-? M_ h___ w___ a_________ M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ- ----------------------- Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -