పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ca A lhotel – Arribada

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Qu- --niu --a-----taci--ll-u--? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను He-r--e--at --a -a---a---. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
నా పేరు మిల్లర్ El --u-n-- é- M---er. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Nec---ito-un- ha---ac-- indivi--al. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Ne-e-si-o ----h--i-ac-ó------. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Q-a-t--ost---’hab----ió--er----? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి V-l---- --- -a-itaci- am----ny. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Vol---a --- ----t-c-ó-amb-du---. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Pu- v--r--l’hab----i-? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Qu--hi------r--g- ----? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? H---a --ixa -or-a a--í? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Qu- -en-u -a-? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Va b-,-e---u--o -’-a-it---ó. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి A------ les--l-u-. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది A-u--t -- el m-u-equi-atg-. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? A -u--a -o-- s--se-ve-x l-e-mo--a-? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? A-q--n- -o---s---e---i---l---nar? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? A---in- --------s--ve-x e- so-a-? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -