పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   eo En la hotelo – Alveno

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Ĉ- v- havas-l-bera-----br-n? Ĉ_ v_ h____ l______ ĉ_______ Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Mi --z-r--- ĉ-m--on. M_ r_______ ĉ_______ M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
నా పేరు మిల్లర్ M-a -o------as-Mül---. M__ n___ e____ M______ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Mi-bez--a- unuop-l-n --m----. M_ b______ u________ ĉ_______ M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Mi-b---n-- -u--ulan-ĉam---n. M_ b______ d_______ ĉ_______ M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Po---om-nok-e la ĉ------kosta-? P_ k___ n____ l_ ĉ_____ k______ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి M--ŝa-us ĉa---o--k-n ------o. M_ ŝ____ ĉ______ k__ b_______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి M- -at-s---m-ro- k-n--u-e--. M_ ŝ____ ĉ______ k__ d______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Ĉu -i pova- ---- -a-ĉ--b-o-? Ĉ_ m_ p____ v___ l_ ĉ_______ Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ĉu-es-as--a-ke-- ĉ---ie? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ĉu e---- m-nŝ--nko ĉi-tie? Ĉ_ e____ m________ ĉ______ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ĉ--e-t------efa--i-------ie? Ĉ_ e____ t__________ ĉ______ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను B-----mi p-e-----a ----r--. B____ m_ p_____ l_ ĉ_______ B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి J---l- ŝl----o-. J__ l_ ŝ________ J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Je- m-- p---ĵ-ro. J__ m__ p________ J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? J- -- -i-ma----o es--s-mate--anĝ-? J_ l_ k____ h___ e____ m__________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Je -- k---a h-r---s-a--ta--a---? J_ l_ k____ h___ e____ t________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? J- l- kioma -oro--s-as --s-er-a-ĝ-? J_ l_ k____ h___ e____ v___________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -