మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
И-ате ли е-на-с---одн- -о-а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Imaty- ---y-dna--lo--dna -o--?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Ј---ре---вира- -д-а-с-б-.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јas r-e---rv---v-yedna --ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
నా పేరు మిల్లర్
М-е-о -р-з-м--е--иле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-y-t- p-y-zi--e y----lye-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
నా పేరు మిల్లర్
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ми-----а----- --но---ве----соб-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M- t---b- ye-na--ed---ryev--t---sob-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ми---еб- -д-- дво---в-т-а с-б-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- --yeba-y--na-d--k--e-y-t-a -o--.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
К-л-у--ини с-б-т--за---на -----?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Kol-o--ch-n- sobat- za y-dna-v--c-yer?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ј-с--и---ка----с-ка-а-ед-- -оба-со-ба--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa- -i --ka--- -akal- ---na----a -- --њ-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ј-- б--са--- /-с-ка-а ---а--о-- -- туш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa---i-sa--l --s---la yed---sob- -- to---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
నేను గదిని చూడచ్చా?
М-жам--и-д---- п-г---н-м соб---?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--a- ---d--јa---gu-yed-am soba-a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
И---л--о-----а--жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a li --d-e-g--r-ʐa?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
И-а--- -в-е----?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a l- ---ye -yef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
И-а -и--вде----с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a li -vd-e faks?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Д-бр-, -е--- ------с---т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do---, -j-e--a z-e-a- s--a-a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Ев--ги к-у--в--е.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yevy- --i k---ch-e--t--.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Е-- -о-м--от-ба-аж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye-ye -u- m-јo----g-aʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во ко--у часот - -ој-до-от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V----l-o- chas-- ye------o--t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
В--к-л---ч-с-- - ---ек--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- -ol-o- cha--t-ye-r-o-hy--o-?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Во к---у -асо----веч--а-а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V---o---o -h-so- -e ---chyer-t-?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?