మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
আপ----ক-ছে খ--ি ক---া--ছে?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āpa-ā-a kā-hē---āl- k-ma-ā----ē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
আ-ি-এক-- কামর--স--ক্-িত--বু-)-কর- --খেছি-৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ā-i--k-ṭ- -ā---ā sa---k-i-- (-uka)----ē -ē---chi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నా పేరు మిల్లర్
আ-ার না-----া--৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-ā-a nāma-m-l--a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
నా పేరు మిల్లర్
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
আমার--ক-ন---জন---এ-টা -া--- -া- ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ām-r- ēkaj-n-r-----'y--ē---- kāmar- cā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
আম-র ---নের-জন-- -কট--কাম-----ই-৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmā-a--u--nēra-j---y- -ka---k-marā--ā'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
এ- র-ত-----্---র-----ড---কত?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ēka r-t-r-----'y- g-arē---bh-ṛ- -ata?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি স---ন-র-ঘ- --ে---কটা কা-রা-----৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Āmi-s---ēra-g-a------ēta -kaṭā kā-a-ā--ā'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি ----া- --ক্- এক-- কা-রা---ই-৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
āmi--ā-ō--ra --kt- --a-ā --m--ā-c-'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
నేను గదిని చూడచ్చా?
আমি ক--কা--াটা দেখত- -া--?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-i -- k------ā -ēkha-- ---i?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
నేను గదిని చూడచ్చా?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
এখা-ে-কি --যা-েজ--ছে?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēk-ān- k- ---rē-- āch-?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
এ-ান--ক--স-ন-দ-ক আছ-?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ēkhā-ē -- -i-duka-āchē?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
এখ--ে ------াক-স ম--ি- -ছ-?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēkhān--ki p---ks- -----------?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
ঠ---আ----আম-------ট--ন-- ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭhik--ā-hē- --- kām--āṭā-nēba
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
এ- -ে চা----ল- ৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i--- -ābi--lō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
এই আ--র-জ-ন-ষপত-র / -ি-----্র
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē'--ām-ra j-n-ṣap-tra----in--a-atr-
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
আ-নি ----জল----- /--া-তা দে--ন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āpa-i-k---a-a-jalakh-b-r--- nāśa-ā----ēn-?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
আ-ন----- দু-ুরে--খা-া----বেন?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-an-----hana du-ur-----hā-ār--dēb---?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
আপ-ি ক-- --ত-- -াবা---ে-ে-?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āp--i ka--a-a-rā-ēr- k---ā-a-d--ē-a?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?