మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
От--де---е?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
Otk----st-?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
Откъде сте?
Otkyde ste?
బేసల్ నుండి
О- --зел.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Ot B-z--.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
బేసల్ నుండి
От Базел.
Ot Bazel.
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Б---л-се-нам--- --Шв---а-и-.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
B-zel -- n-mir--- Shv-yt-a--ya.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Базел се намира в Швейцария.
Bazel se namira v Shveytsariya.
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Мож- ли-да Ви--р--ставя-го-п-----М---р?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
M--he-li -a -i ----s-av-a gos-odin M-u-er?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
ఆయన విదేశీయులు
Т-- - ч-ж--нец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
T-y-y- -h--h-e----.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
ఆయన విదేశీయులు
Той е чужденец.
Toy ye chuzhdenets.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Т-й--о-ори --ко-к--е--ка.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
T-- g--ori -yakolk---e-i-a.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Той говори няколко езика.
Toy govori nyakolko yezika.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
З---ръв ----ли-с-е -у-?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Z- p-y- --t----s-- ---?
Z_ p___ p__ l_ s__ t___
Z- p-y- p-t l- s-e t-k-
-----------------------
Za pryv pyt li ste tuk?
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
За пръв път ли сте тук?
Za pryv pyt li ste tuk?
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Н----и-а-а-а----и-а--я---е-е т--.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
N-, m-n--ata godi-------h-v---e t--.
N__ m_______ g_____ b____ v____ t___
N-, m-n-l-t- g-d-n- b-a-h v-c-e t-k-
------------------------------------
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Не, миналата година бях вече тук.
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Н--с--о--а -д-а--ед-и--.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
N----mo ----ed-a sed-i---.
N_ s___ z_ y____ s________
N- s-m- z- y-d-a s-d-i-s-.
--------------------------
No samo za yedna sedmitsa.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Но само за една седмица.
No samo za yedna sedmitsa.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Х----ва--- -и-пр-----?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
K--resva ----i-p---n-s?
K_______ l_ V_ p__ n___
K-a-e-v- l- V- p-i n-s-
-----------------------
Kharesva li Vi pri nas?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Харесва ли Ви при нас?
Kharesva li Vi pri nas?
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
М---о.-Хор--а -а-при---и.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
M-o--- K-o-a-a--- priy-t--.
M_____ K______ s_ p________
M-o-o- K-o-a-a s- p-i-a-n-.
---------------------------
Mnogo. Khorata sa priyatni.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Много. Хората са приятни.
Mnogo. Khorata sa priyatni.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
И--естно-тт- -----р-св-.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
I -es-----t--mi kha--s-a.
I m_________ m_ k________
I m-s-n-s-t- m- k-a-e-v-.
-------------------------
I mestnostta mi kharesva.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
И местността ми харесва.
I mestnostta mi kharesva.
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
К--ъ--/ каква--т--по---о-----?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
K-k-- - k-kva s-e-p- p-o---i-a?
K____ / k____ s__ p_ p_________
K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a-
-------------------------------
Kakyv / kakva ste po profesiya?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
А--с-- п-е--д---- ---в------.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
Az --m -r--o--ch-/---evo-----a.
A_ s__ p________ / p___________
A- s-m p-e-o-a-h / p-e-o-a-h-a-
-------------------------------
Az sym prevodach / prevodachka.
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Аз съм преводач / преводачка.
Az sym prevodach / prevodachka.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
А- п--в-ж-ам-к-и-и.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
A--prevezhd-- -----.
A_ p_________ k_____
A- p-e-e-h-a- k-i-i-
--------------------
Az prevezhdam knigi.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Аз превеждам книги.
Az prevezhdam knigi.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Са--/ -а-а -и---е-т--?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
S-m /------l----- -uk?
S__ / s___ l_ s__ t___
S-m / s-m- l- s-e t-k-
----------------------
Sam / sama li ste tuk?
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Сам / сама ли сте тук?
Sam / sama li ste tuk?
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Н---м--т- ж--а ---о---м-ж-т-също е т-к.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
N----o---- --e-- /----at--yzh-- syshch---- t-k.
N__ m_____ z____ / m____ m_____ s______ y_ t___
N-, m-y-t- z-e-a / m-y-t m-z-y- s-s-c-o y- t-k-
-----------------------------------------------
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
А --- -- ----е----д-ца.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
A-tam ---d---- -- --t-a.
A t__ s_ d____ m_ d_____
A t-m s- d-e-e m- d-t-a-
------------------------
A tam sa dvete mi detsa.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
А там са двете ми деца.
A tam sa dvete mi detsa.