పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   bg Минало време 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం П-ша П___ П-ш- ---- Пиша 0
Pi--a P____ P-s-a ----- Pisha
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Т-й-----са----мо. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
To- n-pi-a -ism-. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А т--на-п-с---е кар-и-ка. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A-ty--na---sv--he -a----hk-. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
చదవడం Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
C--ta C____ C-e-a ----- Cheta
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Той-ч--еш--ил---ро-----с---ан--. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
Toy --etesh---l--strov--o spi----e. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А -я-чет--- к--г-. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A ty--ch-------kniga. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
తీసుకోవడం Вз-м-м В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Vze--m V_____ V-e-a- ------ Vzemam
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు То--взе ц-г-ра. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
To- --- t--g---. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Тя--зе --рч- шо--л-д. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
T-- --e p---he shok--a-. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Той -- ------ре-а-, -- т- -еше п-едан-. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
To- -e---sh--pre--n,-no-----b-she-p----na. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Т-- --ше м---е-и----- тя ---е--тар----на. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
To- -e----m-rzel-v, -- t-a --s----tar------. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Той---ше бе-ен,-н--тя б-ш- бо-а--. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T-- b-s-e-b-------o--ya be----b---t-. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Т-й--ям----п-р---- д-л----. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
T-y ny--a----pa-i--a-dy--ov-. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Т-й---ма-е к-с-ет- ------ -е-полу--. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T---n--mashe-kys-et- a-sam---e-p-l-k-. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Той н-м-ш- -с-ех,-а---у-пе-. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
To---y--as-- -----h,-a -e--p---. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Т-й-не----- д-----н- - не-о-о---. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
To- -- b--he---vo---,---ne---o--n. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Т----- б--е щастл-в,-а н-----ен. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
Toy--e--esh--shchastl-v, a--esh-h--te-. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు То--не--е-е ----ати-ен, а--е--мпатич-н. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
T-y-ne--e-h---im-ati-hen--a-nesimpati--en. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -