పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   bg В таксито

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి М-л-,-из-ик---е -акс-. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
M--------v-ka--- --ksi. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? К---- с----- до--а-а-а? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
Kol-- s-r-v- -o--a--t-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Ко-ко--тр-ва до-лет-щ---? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Ko----st-u-a -o -e--s---e--? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
నేరుగా వెళ్ళండి М-л-----пра-о. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
Mol-a- napr-vo. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Моля,--у- -ад-сно. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M-ly-,--uk-na--a---. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Мо--,---- н- ъ-ъ-- -а----. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
Moly-,-ta--n- y---a-n-l--v-. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.
నేను తొందరలో ఉన్నాను Б----м. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
By--am. B______ B-r-a-. ------- Byrzam.
నా వద్ద సమయం ఉంది Им-м--р--е. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
I--m vre-e. I___ v_____ I-a- v-e-e- ----------- Imam vreme.
మెల్లగా నడపండి К--айте -о----но----ля. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K-ra----po-b-vno------a. K______ p________ m_____ K-r-y-e p---a-n-, m-l-a- ------------------------ Karayte po-bavno, molya.
ఇక్కడ ఆపండి С-р----ту---м-ля. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Sp---e----- mo-ya. S_____ t___ m_____ S-r-t- t-k- m-l-a- ------------------ Sprete tuk, molya.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి И--акай-----и- -ом--т- мо--. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Iz--a---te----in -ome--,-m-lya. I_________ y____ m______ m_____ I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a- ------------------------------- Izchakayte yedin moment, molya.
నేను వెంటనే వస్తాను Ведн-га с--в-ъщ-м. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Ve-n-ga se--r------m. V______ s_ v_________ V-d-a-a s- v-y-h-h-m- --------------------- Vednaga se vryshcham.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి М---, д-йт- ми-к----н-ия. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
M-ly-------- m--kv---ntsi-a. M_____ d____ m_ k___________ M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a- ---------------------------- Molya, dayte mi kvitantsiya.
నా వద్ద చిల్లర లేదు Ня-ам д--б---п-р-. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
N-am-------n------. N_____ d_____ p____ N-a-a- d-e-n- p-r-. ------------------- Nyamam drebni pari.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Т-к--е до---------о-о - -а--а-. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Tak- -- ---r-, --s-ot- -e -a--a-. T___ y_ d_____ r______ y_ z_ V___ T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s- --------------------------------- Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Зак-р-йт- м---а-т-зи--д-е-. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Z-ka-a--e--e-na ---i-ad-es. Z________ m_ n_ t___ a_____ Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s- --------------------------- Zakarayte me na tozi adres.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి За-ар---- м---о-м-я--о---. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Zak----te me do---ya---o-el. Z________ m_ d_ m___ k______ Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-. ---------------------------- Zakarayte me do moya khotel.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి За--райте м- ----ла-а. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Z--ar--te--- -a-pl--ha. Z________ m_ n_ p______ Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-. ----------------------- Zakarayte me na plazha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -