పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   bg Минало време 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

Minalo vreme 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం Ч--а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
C---a C____ C-e-a ----- Cheta
నేను చదివాను Аз ч----. А_ ч_____ А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
A- c--tokh. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
నేను నవల మొత్తం చదివాను А- -ро---о- це---------. А_ п_______ ц____ р_____ А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
A- proc----------l--- rom--. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
అర్థం చేసుకొనుట Р-збирам Р_______ Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
R-z---am R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
నేను అర్థం చేసుకున్నాను А--ра-б-ах. А_ р_______ А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
Az----b--kh. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను А---азб-а- цели--текст. А_ р______ ц____ т_____ А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
A- ---br--h ---li-a t-kst. A_ r_______ t______ t_____ A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.
సమాధానం చెప్పుట О-го--р-м О________ О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
Otg---ryam O_________ O-g-v-r-a- ---------- Otgovaryam
నేను చెప్పాను Аз--т-овор-х. А_ о_________ А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
Az o-g-vo--k-. A_ o__________ A- o-g-v-r-k-. -------------- Az otgovorikh.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను Аз от--в--их-н--вс---и--ъ-ро--. А_ о________ н_ в_____ в_______ А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
A- o-govo---h--a -si-hki---pr---. A_ o_________ n_ v______ v_______ A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i- --------------------------------- Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు А--зная -ов- - -- -н-ех-т-ва. А_ з___ т___ – а_ з____ т____ А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
Az---ay--to------z-zn-ekh -ov-. A_ z____ t___ – a_ z_____ t____ A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-. ------------------------------- Az znaya tova – az znaekh tova.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Аз -и---то-а --аз -а---ах-т-в-. А_ п___ т___ – а_ н______ т____ А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
Az-pi--a -o-a - ----apisak- tov-. A_ p____ t___ – a_ n_______ t____ A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-. --------------------------------- Az pisha tova – az napisakh tova.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను А----ва--т-в- – а--ч-х-то--. А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____ А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
A- -h-vam--o---- -z ch-k--t-v-. A_ c_____ t___ – a_ c____ t____ A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-. ------------------------------- Az chuvam tova – az chukh tova.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను А- -он-с-м-т--а----- до---о--това. А_ д______ т___ – а_ д______ т____ А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
Az -on-sy-m to-a---a- -o--sok- t---. A_ d_______ t___ – a_ d_______ t____ A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-. ------------------------------------ Az donasyam tova – az donesokh tova.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను А---о-я---в--–-а---о-их-то--. А_ н___ т___ – а_ н____ т____ А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
Az-----a --va - -z---si-h --v-. A_ n____ t___ – a_ n_____ t____ A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-. ------------------------------- Az nosya tova – az nosikh tova.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను А--к--увам -ов- – а--ку-и----в-. А_ к______ т___ – а_ к____ т____ А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
Az-kup-vam----- – -- --pikh--ova. A_ k______ t___ – a_ k_____ t____ A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-. --------------------------------- Az kupuvam tova – az kupikh tova.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను А- о---в-м ---а-------чаква- т-ва. А_ о______ т___ – а_ о______ т____ А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
A----h---am--ova – az-oc--k-ak--t---. A_ o_______ t___ – a_ o________ t____ A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-. ------------------------------------- Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను А---б-с-яв----ова---а---б----х т-в-. А_ о________ т___ – а_ о______ т____ А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
Az -b----y-----t--- – -z ob-a-n------va. A_ o__________ t___ – a_ o________ t____ A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-. ---------------------------------------- Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Аз-поз-------о-а----з ---на-а---о-а. А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____ А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A- -ozn-va- ---a – az p--n-vakh--ova. A_ p_______ t___ – a_ p________ t____ A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-. ------------------------------------- Az poznavam tova – az poznavakh tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -