పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది В-------у-ре--ож- б- щ--- по-------. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
Vr---to-utr--m-zhe bi -hc---ye-po--h--a-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? О-к--- з---те---ва? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
O--y---z--e-e--ova? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Надява--с-- ---ще-- п----бав-. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
Na--a-a---e----e-sh-he-ye p--khub--o. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Т-й --пре----- -е д--де. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
T-y n-p--me-------he-doy-e. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
ఇది ఖచ్చితమా? Си-у--о л- е? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
S-g-r------ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Зна-,--е--е---й--. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Zn-----c-e--hche---y-e. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Т---н---ем-н-- щ- ------. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
To--nepr------ sh-h--z-----. T__ n_________ s____ z______ T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-. ---------------------------- Toy nepremenno shche zvynne.
నిజంగా? Н-и---на --? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
Na---in--l-? N_______ l__ N-i-t-n- l-? ------------ Naistina li?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను М--ля,--е -е-з---н-. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Mi--ya- --- ----- z---ne. M______ c__ s____ z______ M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-. ------------------------- Mislya, che shche zvynne.
వైన్ తప్పకుండా పాతది В--ото --гу--о-- с----. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
V-not- ---u----y---ta-o. V_____ s______ y_ s_____ V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o- ------------------------ Vinoto sigurno ye staro.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? З-аете л----ва с-с с-гурн---? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Z-a-t- -i to-- --s s-gurno--? Z_____ l_ t___ s__ s_________ Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t- ----------------------------- Znaete li tova sys sigurnost?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Пр-дпо-аг-м,-ч- - --ар-. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Pr-d-o-aga-----e ye----ro. P___________ c__ y_ s_____ P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o- -------------------------- Predpolagam, che ye staro.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు На--я- ----и---е-да ---р-. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
N---i--t--h---iz----hda--o---. N_______ s___ i________ d_____ N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e- ------------------------------ Nashiyat shef izglezhda dobre.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Нам-р-те-л-? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
Na-irate---? N_______ l__ N-m-r-t- l-? ------------ Namirate li?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు На----м,-че-и--ле-д- до---много -обр-. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
Na-i---,---e-izg-ezhda -o-i m-o-----br-. N_______ c__ i________ d___ m____ d_____ N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e- ---------------------------------------- Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ш---т ----де---о-има---иятелка. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Sh--y- o---de-e-- i-a -r---t---a. S_____ o_________ i__ p__________ S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-. --------------------------------- Shefyt opredeleno ima priyatelka.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Н---ти-а--и-ми---т- ----? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
N----i-a--i -islit--ta-a? N_______ l_ m______ t____ N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-? ------------------------- Naistina li mislite taka?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Тв---- -ъ-мо--о - -а-и-- п-ият--к-. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
T---de--y--ozh----e ----m- priyate--a. T_____ v________ y_ d_ i__ p__________ T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-. -------------------------------------- Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -