పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ти-защ- н---ойде? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
T-----h----ne-d--d-? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు А--бях----е--/-бол-а. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
Az--y--h--o-en - --ln-. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Аз не-до---х,-защо-о-----бол-- / б-л-а. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
A---- ------h, za-hch--- by--- -olen-- b-lna. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? З----т--не до-де? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Za-h--- tya n--d----? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ఆమె అలిసిపోయింది Тя-б-ш--умор---. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T-------e---o----. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Т---- до-де,--а-от- б-ш---м-р-н-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
T-a-ne--o--e,------hot--bes-e -m-r-na. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
అతను ఎందుకు రాలేదు? Защо-то---е -о---? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Z-s-cho--o--n- -o-de? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
అతనికి ఆసక్తి లేదు Т-й-н----- -елан-е. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
T-y n--mas-e -he-a--e. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Т-- ----о--е,--а-от--н-м-ше ----н-е. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
Toy -e -oy-e,---shc-o-o -yamas-- -he-a-i-. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? За------д-йдо---? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Z-s-c-o-ne--oy-o--t-? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
మా కార్ చెడిపోయింది К---та--и е по-р-д---. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
Ko-at---i--- p--red-na. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Ни---е -ойд-хме,-----то--о-а-а--и - п---е---а. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
N---ne--o-d-kh--, za-h--o-o --la-- -i -- povre----. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? З-що хо-ат--н- до--ох-? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Zas-ch--k--ra-a -- -oy-o---? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Те изп----х- вл-к-. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Te--zpu-na-ha -la-a. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Т--н- д-йд-ха,-з-щ--о изпус---а-вл--а. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
T---- -oydokh-- -----h----i-p-s-ak---vl---. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? З-щ- не--о--е? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z-s---o-ne-d---e? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
నన్ను రానీయలేదు Не-би--ше. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
N- b----h-. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Аз -е -о--ох, защ-то--е-бива--. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az ne---y---h,-za--c-o---ne -i-ashe. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -