పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

Minalo vreme na modalnite glagoli 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Ни- т-ябв-ше -а поле-м--в--я-а. Н__ т_______ д_ п_____ ц_______ Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а- ------------------------------- Ние трябваше да полеем цветята. 0
N-- ----bv--he d--p-le---tsvetyat-. N__ t_________ d_ p_____ t_________ N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a- ----------------------------------- Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Ние-тря---ш- д--р------и- ---ищет-. Н__ т_______ д_ р________ ж________ Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-. ----------------------------------- Ние трябваше да разтребим жилището. 0
Nie -ryab-ash- -- ra-treb-----ili-h-h---. N__ t_________ d_ r________ z____________ N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-. ----------------------------------------- Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Н-- -ряб---- да-и--ие- --дове-е. Н__ т_______ д_ и_____ с________ Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-. -------------------------------- Ние трябваше да измием съдовете. 0
Nie tr-ab--s-- ---izmi----y-ov-t-. N__ t_________ d_ i_____ s________ N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-. ---------------------------------- Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Т-яб--ше-л- -а ---т-т- -----ат-? Т_______ л_ д_ п______ с________ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-? -------------------------------- Трябваше ли да платите сметката? 0
T--a----he l---a--l-t--- -metkata? T_________ l_ d_ p______ s________ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ---------------------------------- Tryabvashe li da platite smetkata?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Тр---а-- -и д---л-т----вх--? Т_______ л_ д_ п______ в____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-? ---------------------------- Трябваше ли да платите вход? 0
Trya-v-s-e-li ----l-t-t- -khod? T_________ l_ d_ p______ v_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d- ------------------------------- Tryabvashe li da platite vkhod?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Т--б---е л---а-п-а-и-е--ло--? Т_______ л_ д_ п______ г_____ Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а- ----------------------------- Трябваше ли да платите глоба? 0
Tr-a--as-e -i----p-at-----lo-a? T_________ l_ d_ p______ g_____ T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a- ------------------------------- Tryabvashe li da platite globa?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? К-- т-я--а---д---- --ог---? К__ т_______ д_ с_ с_______ К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а- --------------------------- Кой трябваше да се сбогува? 0
K-- --yab-ash- -a s--sb--u-a? K__ t_________ d_ s_ s_______ K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a- ----------------------------- Koy tryabvashe da se sboguva?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? К-й --яб--ш- -- с--тр-гне---но--а-в---и? К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____ К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и- ---------------------------------------- Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 0
Koy t--abv--h------i--ry-ne-ran- za-vk---ch-? K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________ K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-? --------------------------------------------- Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Ко- т-яб---е-да--зе-- -лак-? К__ т_______ д_ в____ в_____ К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а- ---------------------------- Кой трябваше да вземе влака? 0
Ko- try--v--he-----zeme -----? K__ t_________ d_ v____ v_____ K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a- ------------------------------ Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Н-е-не и--ах-е--- о---н-м ----о. Н__ н_ и______ д_ о______ д_____ Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о- -------------------------------- Ние не искахме да останем дълго. 0
N-e ----s-a---- ----s-ane- d-l-o. N__ n_ i_______ d_ o______ d_____ N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o- --------------------------------- Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Н---н--и--ахм---а пие---ищ-. Н__ н_ и______ д_ п___ н____ Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-. ---------------------------- Ние не искахме да пием нищо. 0
Nie--- is----me da----- ni-hch-. N__ n_ i_______ d_ p___ n_______ N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o- -------------------------------- Nie ne iskakhme da piem nishcho.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Н---н---ска-м--да--реч--. Н__ н_ и______ д_ п______ Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-. ------------------------- Ние не искахме да пречим. 0
Ni--ne --k----e da pre--im. N__ n_ i_______ d_ p_______ N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m- --------------------------- Nie ne iskakhme da prechim.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Тъ--- иск-х-да-се---адя -- т-леф-на. Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________ Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-. ------------------------------------ Тъкмо исках да се обадя по телефона. 0
T-km- isk-kh da-s---b-d-a po --l--ona. T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________ T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-. -------------------------------------- Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను А- -сках----п---ча- такс-. А_ и____ д_ п______ т_____ А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и- -------------------------- Аз исках да поръчам такси. 0
Az -s-----d--p--y--am-ta---. A_ i_____ d_ p_______ t_____ A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i- ---------------------------- Az iskakh da porycham taksi.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Аз-всъщ---т -с--х -- -----и-а в-ъ-и. А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____ А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и- ------------------------------------ Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 0
Az-v---h--n--- is-a-h-da s--o--d--vk-s---i. A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________ A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-. ------------------------------------------- Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా А---и-ми-л--,--е ис--ш д--се-оба--ш--а -ен---и. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-. ----------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 0
Az-si m-s---h, c-e---kash-d- se ob-d-sh na z-ena si. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-. ---------------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా А- ---мисл--,-че и--аш -а с- о---и- н- „И----ма----. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „И___________ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-. ---------------------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 0
A-----m--l--h, ch- --k--h-da se-----i-h n---Inf-rmat---a-. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „I_____________ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-. ---------------------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా Аз -и--исл--,-ч- -с-а- -- поръ--- -и-а. А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____ А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-. --------------------------------------- Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 0
Az----m-slekh--ch- i-kash-da -o--c--s- pitsa. A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____ A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a- --------------------------------------------- Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -