పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [ఇరవై ఒకటి]

చిన్న సంభాషణ 2

చిన్న సంభాషణ 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిలిపినో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? Saan-k--nag--l-? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
బేసల్ నుండి M--- ------el. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది A-g Bas----y ---at--p--n s--Swi--er---d. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను Ma-ari ba kitang -p---lala --y-G--M-l-er? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
ఆయన విదేశీయులు S--a a- is--g --yuh-n. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు Na----a-i-a si-a--- --a---i--n- --ka. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? U---g-b-se- mo ---ma-apunta--ito? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను H--di---aka---t- -a---o --ong-na-a---ng-----. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే N----t -a-lo-b--aman- ng--s-ng l-n---. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? A-o--a-u-t------o -it- sa am-n? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు M-d--i. -n- mga-t-- di----y--ab-ba-t. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది At g-s---k--r---a-g ta-----. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Ano-a-- -ny-ng-----aho? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని Ak---y i-a-- tagap--sa-in---i--. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను I-in-s---- ko--ng-m---li-r-. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? M-g---a -a -a-g di--? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు Hi-di,-n-ndi-o ri----- asaw--/ asa-a k-. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు At--ari-an a-- d---w--k--g--nak. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -