పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం уча у__ у-а --- уча 0
ucha u___ u-h- ---- ucha
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Уч--и--т--уча---- мног-? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
Uc-e-it--te-u-h-- l- --o--? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Не--те учат --лко. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
Ne- te--c--- -alko. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
అడగటం п---м п____ п-т-м ----- питам 0
p-t-m p____ p-t-m ----- pitam
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? Чест- ли пита-е учит-л-? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
Ches---l- ---ate--c-i-e--a? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Не- а- ---го -итам--е---. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
N-- -z--- -o ---am ch---o. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
సమాధానం ఇవ్వడం отг--ар-м о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
o-gov-ry-m o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి От--в-р-т------я. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Otg--ore-----o-y-. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
నేను సమాధానం ఇస్తాను Аз--------я-. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az o-go--rya-. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
పని చేయడం раб-тя р_____ р-б-т- ------ работя 0
r-bo-ya r______ r-b-t-a ------- rabotya
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Т---рабо-- ли --г-? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
To--rabot- l--s---? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Д-- т-й -а-о----ег-. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
D----o--rabo-i--eg-. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
రావడం и-вам и____ и-в-м ----- идвам 0
i-v-m i____ i-v-m ----- idvam
మీరు వస్తున్నారా? И-в------? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
I-vate li? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Д-- ведна-а идваме. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
Da---e----a--d--me. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
ఉండటం ж--ея ж____ ж-в-я ----- живея 0
zh-v--a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? В Б-р-и---и-жив-ет-? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V-Berl-- -- -hi-e-te? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను Д-- а-----е- в-Берлин. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-,------iv--- ---er---. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -