| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
Маған -о-з-л-- -а-у ке--к.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
M-----v--z--ğ--b-r- ke-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
М-ғ-- --ежа-ға --ру---ре-.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M--a---w--ay-a--ar--ker-k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
Маға----л- о-т-л----- -а-- -е--к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğan--a---o---l---na --r- --r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
В-кз---а-қал-й б-р-а---о-ад-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Vo--al-a q-l-y-bar-am-bo-a--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na železniško postajo?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem na letališče? |
Әу-ж--ға-қал----------б-ла--?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Äw--a-ğa q-l-y bars-m -o--d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na letališče?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem v center mesta. |
Қ-ла-о--алығын- -а--й--арс-м -ол--ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qa-a o-talı-ı-a q-l-- ---sa- -o--d-?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Kako pridem v center mesta.
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
| Potrebujem taksi. |
Ма-ан --кси----ек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ---t--sï-ke-e-.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
Potrebujem taksi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
М-----қа--н-ң --ртас--к----.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M-ğ-n-qala-ı------a-ı-k--e-.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
| Potrebujem hotel. |
Ма--- ---ақ-ү--кер-к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğ-- q-n-q ----e--k.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
Potrebujem hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
| Rad bi najel (najela) avto. |
М-н-ж-------л-к---сам д-----ім.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Men----ğa kö--- a---- -ep ---m.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
Rad bi najel (najela) avto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
М-не-мен-ң----ие-к-ртам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mine -e-iñ----ïe----t-m.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
Tu je moja kreditna kartica.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
Мін--м-н-ң--ү--і--ш- к--л-гі-.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Mi-- men----ü--iz-şi k---i---.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
Қ-л--а-----тін--е ба-?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q-la---k-r---n -e ---?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
Kaj se da videti v mestu?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
Е--і-қа-ағ- ба----з.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Es----ala----ar-ñ--.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
Pojdite v stari del mesta.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
Қал----шо-ып -к-----и- -аса--з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Qa-an--ş---p ----wrsïy--jas--ı-.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
| Pojdite v pristanišče. |
П----а барың--.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
P-r-q- -a--ñ--.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
Pojdite v pristanišče.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
Пор-қа-э-скурси--жас--ыз.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P---q- ---kwr-ïy--j-s-ñız.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
Одан-б-сқа-тағ- --нд-- -өрі--- ж--лер б--?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
O--- b--q- ---ı-q-n-ay k--ik-i--e-le---a-?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
Kaj je še vredno ogleda?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|