Jezikovni vodič

sl Pijače   »   te పానీయాలు

12 [dvanajst]

Pijače

Pijače

12 [పన్నెండు]

12 [Panneṇḍu]

పానీయాలు

Pānīyālu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Pijem čaj. నేను ట--త-గుత--ు నే_ టీ తా___ న-న- ట- త-గ-త-న- ---------------- నేను టీ తాగుతాను 0
Nē----- --gu--nu N___ ṭ_ t_______ N-n- ṭ- t-g-t-n- ---------------- Nēnu ṭī tāgutānu
Pijem kavo. న----కాఫ- -ా-ుత-ను నే_ కా_ తా___ న-న- క-ఫ- త-గ-త-న- ------------------ నేను కాఫీ తాగుతాను 0
N-n--kā-hī---gut--u N___ k____ t_______ N-n- k-p-ī t-g-t-n- ------------------- Nēnu kāphī tāgutānu
Pijem mineralno vodo. నేన- మి-ర-్-వ-టర్ తాగుత-ను నే_ మి___ వా__ తా___ న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న- -------------------------- నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను 0
N-n--min---- vāṭar--āgut-nu N___ m______ v____ t_______ N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n- --------------------------- Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
Piješ čaj z limono? మ--ు--- ------్-క-- ---పు---- తా-ు-ార-? మీ_ టీ లో ని____ క____ తా____ మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-? --------------------------------------- మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? 0
Mī------lō----'-----a-k--upu---i-tā-u-ār-? M___ ṭ_ l_ n_________ k_________ t________ M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-? ------------------------------------------ Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
Piješ kavo s sladkorjem? మీ-ు కా-----చెక్కర --ుపుక-న- తాగ-తా--? మీ_ కా__ చె___ క____ తా____ మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-? -------------------------------------- మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? 0
Mī-u--ā-hī---cekkara--a---uk-ni -ā-utā-ā? M___ k______ c______ k_________ t________ M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-? ----------------------------------------- Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
Piješ vodo z ledom? మీరు--ీ--ళ--లో -స- --స-క--ి---గుత---? మీ_ నీ____ ఐ_ వే___ తా____ మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-? ------------------------------------- మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? 0
Mīr- n-ḷḷ--l- -isu-vēs-ku-i--ā--t--ā? M___ n_______ a___ v_______ t________ M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-? ------------------------------------- Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
Tukaj je zabava. ఇ---డ ఒ- -ా-్ట- --ుగు---ది ఇ___ ఒ_ పా__ జ____ ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద- -------------------------- ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది 0
I--aḍ- o-----rṭī j-ru-ut-n-i I_____ o__ p____ j__________ I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i ---------------------------- Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Ljudje pijejo penino. మనుష-లు-షాం-ేయ-న్ -ాగుతున్న--ు మ___ షాం___ తా_____ మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర- ------------------------------ మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు 0
M-----l--ṣāmp--in tāgu-unnāru M_______ ṣ_______ t__________ M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u ----------------------------- Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Ljudje pijejo vino in pivo. మ---ు-ు వ--్-మ-ియు-బీ-----గ--ున్నా-ు మ___ వై_ మ__ బీ_ తా_____ మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర- ------------------------------------ మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు 0
M--u-u-- -a-- m-r-yu-b-r-t---t-nn-ru M_______ v___ m_____ b__ t__________ M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u ------------------------------------ Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
Piješ alkohol? మీరు---్-- -ా-ు---ా? మీ_ మ__ తా____ మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-? -------------------- మీరు మద్యం తాగుతారా? 0
Mī-u ---y----āgut--ā? M___ m_____ t________ M-r- m-d-a- t-g-t-r-? --------------------- Mīru madyaṁ tāgutārā?
Piješ viski? మీర--వి-్కీ--ాగ-తారా? మీ_ వి__ తా____ మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-? --------------------- మీరు విస్కీ తాగుతారా? 0
Mīr---i--- ------rā? M___ v____ t________ M-r- v-s-ī t-g-t-r-? -------------------- Mīru viskī tāgutārā?
Piješ kolo z rumom? మ--ు క-క్-ల---ం-కలు-ుకు---తా-ుత--ా? మీ_ కో_ లొ రం క____ తా____ మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-? ----------------------------------- మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? 0
M-ru--ō- -- -a- --l--u--n---āgu--r-? M___ k__ l_ r__ k_________ t________ M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-? ------------------------------------ Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
Ne maram penine. న--ు షాం--య--- -ష--ం----ు నా_ షాం___ ఇ__ లే_ న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద- ------------------------- నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు 0
N--- -ā-pēyi- -ṣ-aṁ-l-du N___ ṣ_______ i____ l___ N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Ne maram vina. న-కు---న్-ఇ--ట--లే-ు నా_ వై_ ఇ__ లే_ న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద- -------------------- నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు 0
Nāk- ---n --ṭ----ēdu N___ v___ i____ l___ N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d- -------------------- Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Ne maram piva. నా-- --ర--ఇష-టం లేదు నా_ బీ_ ఇ__ లే_ న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద- -------------------- నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు 0
N-k----r i--a- l--u N___ b__ i____ l___ N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d- ------------------- Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
Dojenčki imajo radi mleko. శ-శ---కి పా---ే-ఇ-్-ం శి___ పా__ ఇ__ శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం --------------------- శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం 0
Śi-u---i-pāl-ṇṭ- ----ṁ Ś_______ p______ i____ Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------- Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. ప--్--ి-కో-----ి----ాపి-- -ూస- ----ం పి___ కో_ మ__ యా__ జూ_ ఇ__ ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం ------------------------------------ పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం 0
Pi----i kō-ō-ma-iy--y-p---jūs-i---ṁ P______ k___ m_____ y____ j__ i____ P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ ----------------------------------- Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. స-త--ీ-- -ా-ింజ--రి-ు---ప- ప-స -ష్టం స్___ నా__ మ__ పం__ ప__ ఇ__ స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం ------------------------------------ స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం 0
St-ī-- --rin̄-a -a--yu -am-a-- p---s- iṣṭ-ṁ S_____ n______ m_____ p______ p_____ i____ S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ ------------------------------------------- Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -