Jezikovni vodič

sl Pijače   »   uk Напої

12 [dvanajst]

Pijače

Pijače

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Pijem čaj. Я-----ч-й. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
Y- p----c--y-. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
Pijem kavo. Я-п---кав-. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y---ʺ-u---vu. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
Pijem mineralno vodo. Я--’ю мі--ра--ну в-д-. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
Y--pʺy- min-r--ʹ-- --d-. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Piješ čaj z limono? Чи-п-єш-ти чай --л----о-? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Chy-pʺ-es--ty --a-̆---ly--no-? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Piješ kavo s sladkorjem? Ч---’єш--и-к-ву з--у-р-м? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
Ch- p---sh-t--ka-u-- -----om? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Piješ vodo z ledom? Чи----ш ти в-д- --л-одо-? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
Ch----y------ v-du-- lʹ--o-? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Tukaj je zabava. Т-- ве-ірк-. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
Tu----chirk-. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
Ljudje pijejo penino. Л-д--п-ють-шам-а--ьке. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
Ly-dy---yu---sh---a-----. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Ljudje pijejo vino in pivo. Л-ди-п’-т--вин- - -и-о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
L-u-y pʺy--ʹ -y-o --py-o. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Piješ alkohol? Чи -’----и-алкогол-? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
Ch- --y----t- ---ohol-? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Piješ viski? Чи п-є---и --скі? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
Ch- -ʺ---- -y-v-sk-? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
Piješ kolo z rumom? Чи--’є- -и-к-лу-- -омо-? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
Ch---ʺ-esh --------z-r-m--? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Ne maram penine. Я-----юбл- -------ь-о-о. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
YA -e--yu--yu--ha-p-ns-ko--. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Ne maram vina. Я н--лю-лю -и-а. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
Y- ---lyu------y-a. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
Ne maram piva. Я -- люб-ю--и-а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y- ne -y---yu pyva. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
Dojenčki imajo radi mleko. Н----л- люби-ь -о--ко. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
Nemo---a l-u--tʹ molo-o. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. Д---н---юби-ь какао і ябл-ч-и- сі-. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
Dy-y-- ly-byt--ka--- ---a----hn--̆-s--. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. Ж-нка--юби-ь-по-ар-н-еви--с-к-і гр-йпфр---ви--с-к. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Zhink------y-ʹ p-ma-an--e-y-̆ -ik-- hr-y̆p--u-o--y̆-s--. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -