| ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക |
т-ле-он--а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
tyely-fo---a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
телефонира
tyelyefonira
|
| ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. |
Ја- т-л---нир--.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Ј---ty-l-e--ni---.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
| ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. |
Јас --л--в-е-- ----ф-ни-ав.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Ј-- t-yelo vr----e-t------o-----.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
| ചോദിക്കുക |
п--ш--а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr-s-o--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ചോദിക്കുക
прашува
prashoova
|
| ഞാൻ ചോദിച്ചു. |
Ј-- -ра-ав.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Јas-pras-a-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
Јас прашав.
Јas prashav.
|
| ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. |
Ј-с се-о--ш п--шу---.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s -----g--s- pr--h--v--.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
| പറയൂ |
ра-----ва
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
r----ʐ---a
r_________
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
പറയൂ
раскажува
raskaʐoova
|
| ഞാൻ പറഞ്ഞു. |
Ј------к----ав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-- r---aʐ--v-v.
Ј__ r___________
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
| ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. |
Ја---- -ас-ажав целата--ри---н-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s -a ras-aʐa- t-y--at---r-kazn-.
Ј__ ј_ r_______ t_______ p________
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
| പഠിക്കാൻ |
учи
у__
у-и
---
учи
0
o-chi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| ഞാന് പഠിച്ചു. |
Ја----ев.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas--oc-y--.
Ј__ o_______
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
ഞാന് പഠിച്ചു.
Јас учев.
Јas oochyev.
|
| വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. |
Ја----ев це-- -ечер.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Ј-s ---hy-----ye----ye--yer.
Ј__ o______ t_____ v________
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
| ജോലി |
р--о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
r-boti
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. |
Ј-----бо-е-.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Јas --bo-ye-.
Ј__ r________
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
| ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. |
Ј---ра-от-в ц-- д-н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јa---a--t--v-tz----dye-.
Ј__ r_______ t____ d____
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
| ഭക്ഷണം |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
јad-e
ј____
ј-d-e
-----
јadye
|
|
| ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
Ј-- јад--.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa----dyev.
Ј__ ј______
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
| ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. |
Ј-с-г- -з-до--ц----о-------.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јa----o-i-y-d-- tz-e--t----dyeњye.
Ј__ g__ i______ t_______ ј________
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|