Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   el Στον ζωολογικό κήπο

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

43 [σαράντα τρία]

43 [saránta tría]

Στον ζωολογικό κήπο

Ston zōologikó kḗpo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. Ε----εί-α- --ζω-λ-γ-κό---ήπ-ς. Ε___ ε____ ο ζ_________ κ_____ Ε-ε- ε-ν-ι ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς- ------------------------------ Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος. 0
E-------ai --zō--og-----kḗ-o-. E___ e____ o z_________ k_____ E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s- ------------------------------ Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
Таму се жирафите. Εκεί-είναι--ι ---η--πα---λ-ι-. Ε___ ε____ ο_ κ_______________ Ε-ε- ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-π-ρ-ά-ε-ς- ------------------------------ Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις. 0
Ekeí-e-nai----k-mē-----------. E___ e____ o_ k_______________ E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s- ------------------------------ Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
Каде се мечките? Πο-----αι -- αρ-ο-δ--; Π__ ε____ ο_ α________ Π-ύ ε-ν-ι ο- α-κ-ύ-ε-; ---------------------- Πού είναι οι αρκούδες; 0
P-ú-e-nai--i--rko--es? P__ e____ o_ a________ P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-? ---------------------- Poú eínai oi arkoúdes?
Каде се слоновите? Π-----να--οι -λέ-----ς; Π__ ε____ ο_ ε_________ Π-ύ ε-ν-ι ο- ε-έ-α-τ-ς- ----------------------- Πού είναι οι ελέφαντες; 0
P-- ---a---i elép-a-tes? P__ e____ o_ e__________ P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-? ------------------------ Poú eínai oi eléphantes?
Каде се змиите? Πο- ----ι--- φί-ια; Π__ ε____ τ_ φ_____ Π-ύ ε-ν-ι τ- φ-δ-α- ------------------- Πού είναι τα φίδια; 0
P-ú---nai ta ph--ia? P__ e____ t_ p______ P-ú e-n-i t- p-í-i-? -------------------- Poú eínai ta phídia?
Каде се лавовите? Πού---ν-ι--- -ι-ν-άρια; Π__ ε____ τ_ λ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-ο-τ-ρ-α- ----------------------- Πού είναι τα λιοντάρια; 0
P-ú-e-nai-ta ------ri-? P__ e____ t_ l_________ P-ú e-n-i t- l-o-t-r-a- ----------------------- Poú eínai ta liontária?
Јас имам еден фотоапарат. Έχ--μί----το--αφ--ή-μη--νή. Έ__ μ__ φ__________ μ______ Έ-ω μ-α φ-τ-γ-α-ι-ή μ-χ-ν-. --------------------------- Έχω μία φωτογραφική μηχανή. 0
É-h---ía-p-ō--gr-phi-ḗ mē-hanḗ. É___ m__ p____________ m_______ É-h- m-a p-ō-o-r-p-i-ḗ m-c-a-ḗ- ------------------------------- Échō mía phōtographikḗ mēchanḗ.
Имам исто така и една филмска камера. Έχ- κ-- μ-α-κά-ε-α. Έ__ κ__ μ__ κ______ Έ-ω κ-ι μ-α κ-μ-ρ-. ------------------- Έχω και μία κάμερα. 0
É--- ka----a--á--ra. É___ k__ m__ k______ É-h- k-i m-a k-m-r-. -------------------- Échō kai mía kámera.
Каде има батерија? Πο-----ρχει-μί- --α-αρία; Π__ υ______ μ__ μ________ Π-ύ υ-ά-χ-ι μ-α μ-α-α-ί-; ------------------------- Πού υπάρχει μία μπαταρία; 0
Po- ypá--h-i -í- --at----? P__ y_______ m__ m________ P-ú y-á-c-e- m-a m-a-a-í-? -------------------------- Poú ypárchei mía mpataría?
Каде се пингвините? Π-ύ είναι-οι-πιγκουί---; Π__ ε____ ο_ π__________ Π-ύ ε-ν-ι ο- π-γ-ο-ί-ο-; ------------------------ Πού είναι οι πιγκουίνοι; 0
P-ú --n-i-oi--in-ou-noi? P__ e____ o_ p__________ P-ú e-n-i o- p-n-o-í-o-? ------------------------ Poú eínai oi pinkouínoi?
Каде се кенгурите? Πο--εί--- -α -αγ-ου--; Π__ ε____ τ_ κ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- κ-γ-ο-ρ-; ---------------------- Πού είναι τα καγκουρό; 0
Poú eín-i-t- -------ó? P__ e____ t_ k________ P-ú e-n-i t- k-n-o-r-? ---------------------- Poú eínai ta kankouró?
Каде се носорозите? Πού-ε-ν---ο---ι--κε-οι; Π__ ε____ ο_ ρ_________ Π-ύ ε-ν-ι ο- ρ-ν-κ-ρ-ι- ----------------------- Πού είναι οι ρινόκεροι; 0
P-- eínai -i-r-nó-e-o-? P__ e____ o_ r_________ P-ú e-n-i o- r-n-k-r-i- ----------------------- Poú eínai oi rinókeroi?
Каде има тоалет? Πού--π-ρ-ει του----α; Π__ υ______ τ________ Π-ύ υ-ά-χ-ι τ-υ-λ-τ-; --------------------- Πού υπάρχει τουαλέτα; 0
P----párc--i -----é--? P__ y_______ t________ P-ú y-á-c-e- t-u-l-t-? ---------------------- Poú ypárchei toualéta?
Таму има кафуле. Εκεί-ε-να---ί- -α-ε--ρ-α. Ε___ ε____ μ__ κ_________ Ε-ε- ε-ν-ι μ-α κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------- Εκεί είναι μία καφετέρια. 0
Ek-í e-na---ía --p-etér--. E___ e____ m__ k__________ E-e- e-n-i m-a k-p-e-é-i-. -------------------------- Ekeí eínai mía kaphetéria.
Таму има ресторан. Ε--ί---------α-ε------ριο. Ε___ ε____ έ__ ε__________ Ε-ε- ε-ν-ι έ-α ε-τ-α-ό-ι-. -------------------------- Εκεί είναι ένα εστιατόριο. 0
Ek-- eín-i --a---t--tório. E___ e____ é__ e__________ E-e- e-n-i é-a e-t-a-ó-i-. -------------------------- Ekeí eínai éna estiatório.
Каде се камилите? Π-ύ ε---ι -ι ----λες; Π__ ε____ ο_ κ_______ Π-ύ ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-ς- --------------------- Πού είναι οι καμήλες; 0
P---e--ai--i--am----? P__ e____ o_ k_______ P-ú e-n-i o- k-m-l-s- --------------------- Poú eínai oi kamḗles?
Каде се горилата и зебрите? Π-ύ-ε---- -ι γ-ρ--ες--αι-οι -έ----; Π__ ε____ ο_ γ______ κ__ ο_ ζ______ Π-ύ ε-ν-ι ο- γ-ρ-λ-ς κ-ι ο- ζ-β-ε-; ----------------------------------- Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες; 0
Po---í--- -------l-s ka- oi z----s? P__ e____ o_ g______ k__ o_ z______ P-ú e-n-i o- g-r-l-s k-i o- z-b-e-? ----------------------------------- Poú eínai oi goríles kai oi zébres?
Каде се тигровите и крокодилите? Πού ε-να--ο--τί-ρ----κ-ι-οι-κ-οκό-ε----; Π__ ε____ ο_ τ______ κ__ ο_ κ___________ Π-ύ ε-ν-ι ο- τ-γ-ε-ς κ-ι ο- κ-ο-ό-ε-λ-ι- ---------------------------------------- Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι; 0
Poú-e-nai-oi---g-e-s---i----k-o-ó-ei--i? P__ e____ o_ t______ k__ o_ k___________ P-ú e-n-i o- t-g-e-s k-i o- k-o-ó-e-l-i- ---------------------------------------- Poú eínai oi tígreis kai oi krokódeiloi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -