Разговорник

mk Во воз   »   ad МэшIокум

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

MjeshIokum

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? М---э------ Бе-л-- -эс-? М_ м_______ Б_____ н____ М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-? ------------------------ Мы мэшIокур Берлин нэса? 0
M--m-e-h--k-- Be--i--nj-sa? M_ m_________ B_____ n_____ M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a- --------------------------- My mjeshIokur Berlin njesa?
Кога тргнува возот? М-ш--к-- -ы-игъу- з-I---рэ-? М_______ с_______ з_________ М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р- ---------------------------- МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? 0
M-e-h-o--r-------a --I--Irje-? M_________ s______ z__________ M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-? ------------------------------ MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Кога пристигнува возот во Берлин? Мэ--о----сы-----а-Б-рл-н з-----рэр? М_______ с_______ Б_____ з_________ М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р- ----------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? 0
M-e---ok-r sy--gua B--l-- z-nj--yrj-r? M_________ s______ B_____ z___________ M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r- -------------------------------------- MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Простете, смеам ли да поминам? Е---Iу-у--шIы, --б-эгъ--Iба? Е_____ у______ с____________ Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-? ---------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? 0
E-y--u-u-y--I-, --b-jegje----? E_____ u_______ s_____________ E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a- ------------------------------ EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Мислам дека ова е моето место. Енэ-уя-ъ-- мы тI--ы---р-с---й. Е_________ м_ т________ с_____ Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й- ------------------------------ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. 0
Enje-u----, my-tIy-yp-je- --esy-. E__________ m_ t_________ s______ E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-. --------------------------------- Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Мислам дека Вие седите на моето место. Ен-г-ягъ------с-т-ы--п----те-. Е_________ с_ с_________ у____ Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-. ------------------------------ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. 0
E----u-ag----j- si---s-pI-e -t--. E__________ s__ s__________ u____ E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-. --------------------------------- Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Каде е вагонот за спиење? Уз-щ--ъы-н п--экIыщт --го--- --дэ -ыI? У_________ п________ в______ т___ щ___ У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I- -------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? 0
U--shhy-h-e---l-e-Iysh-t v-gon-r-ty--------I? U___________ p__________ v______ t____ s_____ U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I- --------------------------------------------- Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Вагонот за спиење е на крајот од возот. Уз----ъы-н-п--экI--т в---н-р-мэшIо-ум--кI-к-- ---. У_________ п________ в______ м_______ ы______ щ___ У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I- -------------------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. 0
U--shh---y-n plj--Iy-h-t-v--on----j-shIo------Ije-----sh---. U___________ p__________ v______ m_________ y________ s_____ U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------ Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. В-г-н-----ор--ы- --д- -ыI?-- --шI-кум ышъ-ьэкI--щы-. В_______________ т___ щ___ – М_______ ы________ щ___ В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I- ---------------------------------------------------- Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. 0
Vago----st-r-ny- -ydje-shhy-- - Mj-s--ok-m--s---j----e-shh-I. V_______________ t____ s_____ – M_________ y__________ s_____ V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------- Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Можам ли да спијам долу? Ы----ъ-э г-ол-ы-I-м с--ычъыем- -ъ-щ-а? Ы_______ г_________ с_________ х______ Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? -------------------------------------- ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Y----eg--- go-ypIj-m -y--hy-hyemje -u-h-ta? Y_________ g________ s____________ h_______ Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Можам ли да спијам во средината? А--ф-гу-- гъ-----Iэ--с--ы-ъ-емэ ---щ--? А________ г_________ с_________ х______ А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? --------------------------------------- Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Azyfag-rj- g-lypIjem-s--hhy--y-mj---us--ta? A_________ g________ s____________ h_______ A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Можам ли да спијам горе? Ыш--ь--ъ-- гъ------эм с----ъ--м--хъ-щ-а? Ы_________ г_________ с_________ х______ Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? ---------------------------------------- Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Ysh-'-g-j--go-ypI-em-s---hychy--je h---ht-? Y_________ g________ s____________ h_______ Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Кога ќе бидеме на границата? Сыди---а---эр--------ъуна-к-эм-т--ынэ--щ--р? С_______ к_________ г_________ т____________ С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-? -------------------------------------------- Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? 0
S-d--ua -j-r-lyg- g--a---em ty----e----h---? S______ k________ g________ t_______________ S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r- -------------------------------------------- Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Колку долго трае патувањето до Берлин? Бе--ин-н---гъо-ум-с-- фэ----уах-т-у те-----э---? Б_____ н__ г_____ с__ ф____ у______ т___________ Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ------------------------------------------------ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
Be-l-n -jes --g-- s-d fj--i- -a-tjeu --k-u--je-j-r? B_____ n___ g____ s__ f_____ u______ t_____________ B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------------- Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Дали возот доцни? Мэ-Iо-ур--ъэг-ж--а? М_______ к_________ М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а- ------------------- МэшIокур къэгужъуа? 0
Mj--hIo-u- ----u--ua? M_________ k_________ M-e-h-o-u- k-e-u-h-a- --------------------- MjeshIokur kjeguzhua?
Имате ли нешто за читање? Уз--жэ---орэ уи--? У______ г___ у____ У-э-ж-н г-р- у-I-? ------------------ Узэджэн горэ уиIа? 0
U-j-d--je--g-r-- uiI-? U_________ g____ u____ U-j-d-h-e- g-r-e u-I-? ---------------------- Uzjedzhjen gorje uiIa?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? М---зыгорэ-----хы----ущ---он п-----ы-э- -ыта? М__ з_____ щ______ е у______ п_________ щ____ М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-? --------------------------------------------- Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? 0
Mys-----g-r---sh--p----n - -s--e---- --j-k-y-jeu s---ta? M____ z______ s_________ e u________ p__________ s______ M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-? -------------------------------------------------------- Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? С------р-б-ы- ----------, --ущ---. С_______ б___ с__________ х_______ С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э- ---------------------------------- Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. 0
Sy-'at-- bl-- syk--g-eushh,---shh---e. S_______ b___ s____________ h_________ S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e- -------------------------------------- Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -