Parlør

da begrunde noget 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Zaš-o ne --lazi--? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Vejret er så dårligt. Vr---m--j- t-ko--oš-. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. N---olazim --- j-----j-me t-k- --še. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Hvorfor kommer han ikke? Z-----o--n- ---azi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Han er ikke inviteret. O--n-j------a-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. O- n--d--a-i jer n--e p-zv--. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Hvorfor kommer du ikke? Zaš---ne d-l-ziš? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Jeg har ikke tid. N--a--vr--en-. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Ne -ol-zim je- ne--m--remena. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Hvorfor bliver du ikke? Z-št- -- o--a--š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Jeg skal arbejde. Mor-m j-- r-d-t-. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Ne-o----e----r m-r-m --š---d--i. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Hvorfor går du allerede? Za-t- ve- ---azi--? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Jeg er træt. U-o--- ----or---s-m. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. Odl---m-j-r--a- um--a--- --or--. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Hvorfor kører du allerede? Zaš-- -eć o-l-zi-e? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Det er allerede sent. V-- je-ka-n-. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. O---zi---ato-j-r ---već ---n-. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -