Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ad Пчыхьэм удэкIыныр

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр

Pchyh'jem udjekIynyr

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Мыщ -----т-кэ-щыI-? М__ д________ щ____ М-щ д-с-о-е-э щ-I-? ------------------- Мыщ дискотекэ щыIа? 0
M-----di-ko--k---s--y--? M____ d_________ s______ M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-? ------------------------ Myshh diskotekje shhyIa?
Er her en natklub? Мы- чэщк-уб -ы--? М__ ч______ щ____ М-щ ч-щ-л-б щ-I-? ----------------- Мыщ чэщклуб щыIа? 0
My--h ---e-h---ub----yIa? M____ c__________ s______ M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhklub shhyIa?
Er her et værtshus? Мыщ-б-р-----? М__ б__ щ____ М-щ б-р щ-I-? ------------- Мыщ бар щыIа? 0
My-hh-b-r-s-h-I-? M____ b__ s______ M-s-h b-r s-h-I-? ----------------- Myshh bar shhyIa?
Hvad går der i teatret i aften? Сы-- -ы---а-э-т--трэм щы-Iорэр? С___ н_______ т______ щ________ С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-? ------------------------------- Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? 0
Sy-- -ych-'a----te--r-e-----y--o-jer? S___ n_________ t_______ s___________ S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ------------------------------------- Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Hvad går der i biografen i aften? С-д-н-ч--а-- к-н-----р-м щ--I--э-? С__ н_______ к__________ щ________ С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-? ---------------------------------- Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? 0
Syd -----'-p-----no--a--jem shhy-I-r--r? S__ n_________ k___________ s___________ S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r- ---------------------------------------- Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Hvad er der i fjernsynet i aften? С--а---ч-ьа-э -е-еви---ым къыгъэлъэ-ъощ---? С___ н_______ т__________ к________________ С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-? ------------------------------------------- Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? 0
Sy-a---chh'---e-t---vizo--- --gj-l--g-sh----? S___ n_________ t__________ k________________ S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-? --------------------------------------------- Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Er der stadig billetter til teatret? Б-л-т-эр теа---м джыри щ-I-? Б_______ т______ д____ щ____ Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-? ---------------------------- Билетхэр театрэм джыри щыIа? 0
Bil-t-je----a---e- dzh--i -h-yI-? B________ t_______ d_____ s______ B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til biografen? Б-----э- -и-о--джы-и щ-I-? Б_______ к____ д____ щ____ Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-? -------------------------- Билетхэр кином джыри щыIа? 0
Bile--jer --n---dzhy-i-s-h---? B________ k____ d_____ s______ B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-? ------------------------------ Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Бил-тх-- ф-т--лым-д-ы-и-щы-а? Б_______ ф_______ д____ щ____ Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-? ----------------------------- Билетхэр футболым джыри щыIа? 0
Bil-th--- fu-b-ly- dzh-ri---hy-a? B________ f_______ d_____ s______ B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-? --------------------------------- Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Jeg vil gerne sidde bagerst. Сэ-------дэ-с-щ-сы-э- сыфа-. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
Sje------d-edj- sy--hys-n-e----f-j. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. С-------у--орэ---ы-ыс-н-у с-фа-. С_ г_____ г____ с________ с_____ С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------------- Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. 0
Sje --z-eg- -orj-- s--h-ysy---u-----j. S__ g______ g_____ s___________ s_____ S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Jeg vil gerne sidde allerforrest. С--апэ д-дэ-с-щ-с-нэ- с--а-. С_ а__ д___ с________ с_____ С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
Sj- a-----j-d-- -ysh-y----------a-. S__ a___ d_____ s___________ s_____ S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan du anbefale mig noget? О --- ------къысф----эгъ-н плъ-к-ы--? О с__ и____ к_____________ п_________ О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O-s---igou -y---ep--eg-n plje--y---t? O s__ i___ k____________ p___________ O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Hvornår begynder forestillingen? К--гъ----гъ-н-- сы--г--- -ыра-ъ-ж-э--р? К______________ с_______ з_____________ К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Kj-gjel-ego----sy-igua----a-a-h'j-rj--? K_____________ s______ z_______________ K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan du skaffe mit en billet? Бил-т -ъ-----г---ы-----эк--щ--? Б____ к____________ п__________ Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------- Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? 0
B--et--y-fje-g-tyn----e--y-hh-a? B____ k___________ p____________ B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-? -------------------------------- Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Er der en golfbane i nærheden? Г--ьф-е--ап-э -- -эг---б--г-ом---Iа? Г____ е______ м_ I____________ щ____ Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------ Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Go-'- --h---I-e-m----e---bla-om sh-y--? G____ e________ m_ I___________ s______ G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? --------------------------------------- Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en tennisbane i nærheden? Тенн-с -ш-ап-э--ы --гъ-----г-ом щ-I-? Т_____ е______ м_ I____________ щ____ Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? ------------------------------------- Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Ten-is-e-------e m- -je----la-o---h-yI-? T_____ e________ m_ I___________ s______ T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ---------------------------------------- Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Er der en svømmehal i nærheden? Унэ---оцI е-ып-э ---Iэгъо----г----щы--? У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____ У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-? --------------------------------------- Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? 0
Unje k-oc--es-p--- -- I-eg---lago- sh-yI-? U___ k____ e______ m_ I___________ s______ U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-? ------------------------------------------ Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -