Parlør

da Gå ud om aftenen   »   it Uscire la sera

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? C-è--na dis-o-eca---- --c--o? C__ u__ d________ q__ v______ C-è u-a d-s-o-e-a q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è una discoteca qui vicino? 0
Er her en natklub? C-è -- -oc-l- n--t---o-qu- ---i--? C__ u_ l_____ n_______ q__ v______ C-è u- l-c-l- n-t-u-n- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un locale notturno qui vicino? 0
Er her et værtshus? C-- u-- ta-e-na -u- v-cino? C__ u__ t______ q__ v______ C-è u-a t-v-r-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una taverna qui vicino? 0
Hvad går der i teatret i aften? Cosa--’è-st-s----a--e-t-o? C___ c__ s______ a t______ C-s- c-è s-a-e-a a t-a-r-? -------------------------- Cosa c’è stasera a teatro? 0
Hvad går der i biografen i aften? Cos- c’--s--sera------ne-a? C___ c__ s______ a_ c______ C-s- c-è s-a-e-a a- c-n-m-? --------------------------- Cosa c’è stasera al cinema? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? C-s- -’--s---era-a-la--el-v---o--? C___ c__ s______ a___ t___________ C-s- c-è s-a-e-a a-l- t-l-v-s-o-e- ---------------------------------- Cosa c’è stasera alla televisione? 0
Er der stadig billetter til teatret? Ci-so-o -n-or- -ig-i---i--e- il-te-tr-? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ t______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- t-a-r-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il teatro? 0
Er der stadig billetter til biografen? Ci-s-no---c-r----g-i-t-i--e- -l--inema? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ c______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- c-n-m-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il cinema? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Ci s-n--ancora b--lie-ti-p-- ---par--ta? C_ s___ a_____ b________ p__ l_ p_______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r l- p-r-i-a- ---------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per la partita? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. V--l----ederm- p-op--o--- fo--o. V_____ s______ p______ i_ f_____ V-g-i- s-d-r-i p-o-r-o i- f-n-o- -------------------------------- Voglio sedermi proprio in fondo. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. V-gl-o-seder----n -n-post--a-----tr-. V_____ s______ i_ u_ p____ a_ c______ V-g-i- s-d-r-i i- u- p-s-o a- c-n-r-. ------------------------------------- Voglio sedermi in un posto al centro. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Vo--io s--er-- i---ri-a-fila. V_____ s______ i_ p____ f____ V-g-i- s-d-r-i i- p-i-a f-l-. ----------------------------- Voglio sedermi in prima fila. 0
Kan du anbefale mig noget? C-- -os- m--p-- cons-gli---? C__ c___ m_ p__ c___________ C-e c-s- m- p-ò c-n-i-l-a-e- ---------------------------- Che cosa mi può consigliare? 0
Hvornår begynder forestillingen? Quando-co---c-a-l- sp----colo? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Kan du skaffe mit en billet? P-- p---u-armi u----g-i-t-o? P__ p_________ u_ b_________ P-ò p-o-u-a-m- u- b-g-i-t-o- ---------------------------- Può procurarmi un biglietto? 0
Er der en golfbane i nærheden? C-è--n-ca----d- -olf --- vicin-? C__ u_ c____ d_ g___ q__ v______ C-è u- c-m-o d- g-l- q-i v-c-n-? -------------------------------- C’è un campo da golf qui vicino? 0
Er der en tennisbane i nærheden? C’è -- ---p--da---n-i- -ui v--i--? C__ u_ c____ d_ t_____ q__ v______ C-è u- c-m-o d- t-n-i- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un campo da tennis qui vicino? 0
Er der en svømmehal i nærheden? C’è --a-p-s---a-q-- vici-o? C__ u__ p______ q__ v______ C-è u-a p-s-i-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una piscina qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -