| Er her et diskotek? |
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
0
ko-- h-n--i --s-ko w---r-m-s- -a?
k___ h__ n_ d_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
Er her et diskotek?
この辺に ディスコは あります か ?
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
| Er her en natklub? |
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
0
k-n- -e- ni-n-it-ku-ab--w---r--a-u k-?
k___ h__ n_ n__________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
Er her en natklub?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
| Er her et værtshus? |
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
0
kon--he- ni--o---a--a-a---as- --?
k___ h__ n_ n_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
Er her et værtshus?
この辺に 飲み屋は あります か ?
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
| Hvad går der i teatret i aften? |
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
0
k-n-----a-g-k-------- ---i---y------m-su---?
k_____ w_ g_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
--------------------------------------------
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i teatret i aften?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad går der i biografen i aften? |
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
0
ko---a w- eiga-an--e na-- --y--t--i-------?
k_____ w_ e______ d_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i biografen i aften?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad er der i fjernsynet i aften? |
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
0
k--'--, -e---id- wa---n--o yat-- imas- --?
k______ t_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
------------------------------------------
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
| Er der stadig billetter til teatret? |
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
0
geki-ō n----ike----w- --da a-im-s----?
g_____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til teatret?
劇場の チケットは まだ あります か ?
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til biografen? |
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
0
e--a-n--ch-k--t- w- -a-a -ri-as- --?
e___ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
------------------------------------
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til biografen?
映画の チケットは まだ あります か ?
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
0
sakkā no-s---i no--hik--t--wa -a------ma-- k-?
s____ n_ s____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
----------------------------------------------
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
0
ic-i-a--ushi----- s-----a----su.
i______ u_____ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
一番 後ろの 席が いい です 。
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
0
m------a---ari-n------ -a īdesu.
m_____________ n_ s___ g_ ī_____
m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
真中あたりの 席が いい です 。
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
0
ic---an---- no-se-- ---īd--u.
i______ m__ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u-
-----------------------------
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
一番 前の 席が いい です 。
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
| Kan du anbefale mig noget? |
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
0
na--k--o---u--h- ari-a---ka?
n_____ o________ a______ k__
n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-?
----------------------------
nanika osusumeha arimasu ka?
|
Kan du anbefale mig noget?
何か お勧めは あります か ?
nanika osusumeha arimasu ka?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
k-ie- ---i-su---u--?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Hvornår begynder forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| Kan du skaffe mit en billet? |
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
0
ch-kett--o-i-h---a- yōi--hi-e-m---e-asu --?
c_______ o i_______ y__ s____ m________ k__
c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------------------------
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
Kan du skaffe mit en billet?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
| Er der en golfbane i nærheden? |
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
0
ch-k-ku-ni -o-uf-ba ----ri--s----?
c______ n_ g_______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-?
----------------------------------
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
Er der en golfbane i nærheden?
近くに ゴルフ場は あります か ?
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
| Er der en tennisbane i nærheden? |
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
0
c------ -i-t--i-u-ō----a a------ ka?
c______ n_ t_________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
近くに テニスコートは あります か ?
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
| Er der en svømmehal i nærheden? |
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
0
chi---u n--pūr--wa -rim-s--k-?
c______ n_ p___ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
近くに プールは あります か ?
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|