| Er her et diskotek? |
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
0
k--o -e--n- -is-k- -- -r--as- -a?
k___ h__ n_ d_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
Er her et diskotek?
この辺に ディスコは あります か ?
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
| Er her en natklub? |
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
0
ko-- h------naitok----- ---a-imasu-k-?
k___ h__ n_ n__________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
Er her en natklub?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
| Er her et værtshus? |
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
0
k-no-he-----n-miy-----ar--asu -a?
k___ h__ n_ n_____ w_ a______ k__
k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
Er her et værtshus?
この辺に 飲み屋は あります か ?
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
| Hvad går der i teatret i aften? |
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
0
ko-'-- -- geki-ōde--- n--i-- ---te--m-su ka?
k_____ w_ g_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
--------------------------------------------
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i teatret i aften?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad går der i biografen i aften? |
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
0
kon'ya-w--ei----- de n-n- o y--te -m--- k-?
k_____ w_ e______ d_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i biografen i aften?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
| Hvad er der i fjernsynet i aften? |
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
0
kon--a,---re-id---- nan- --ya----i-asu ka?
k______ t_______ w_ n___ o y____ i____ k__
k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
------------------------------------------
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
| Er der stadig billetter til teatret? |
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
0
gekijō -- c-i--tt- w--m-da-----a-- ka?
g_____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til teatret?
劇場の チケットは まだ あります か ?
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til biografen? |
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
0
e-g- ------k---o-wa m-d- -ri--su ka?
e___ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
------------------------------------
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til biografen?
映画の チケットは まだ あります か ?
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
0
sa--ā--o -hi-i no -hi--t-o wa --da ---m--u --?
s____ n_ s____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__
s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
----------------------------------------------
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
0
ic-iba--u-h--o n--s--i--a--desu.
i______ u_____ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
一番 後ろの 席が いい です 。
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
0
ma-'-----at-ri n- s-ki--a -d-su.
m_____________ n_ s___ g_ ī_____
m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
真中あたりの 席が いい です 。
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
| Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
0
ichiban--ae no --ki -a -d---.
i______ m__ n_ s___ g_ ī_____
i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u-
-----------------------------
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
一番 前の 席が いい です 。
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
| Kan du anbefale mig noget? |
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
0
n-n-ka o-u-u---- ---ma-u k-?
n_____ o________ a______ k__
n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-?
----------------------------
nanika osusumeha arimasu ka?
|
Kan du anbefale mig noget?
何か お勧めは あります か ?
nanika osusumeha arimasu ka?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
ka--n-w--itsu-esuka?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Hvornår begynder forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| Kan du skaffe mit en billet? |
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
0
chi--tt- ---c-i-ma- --i-sh-te moraema-u --?
c_______ o i_______ y__ s____ m________ k__
c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------------------------
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
Kan du skaffe mit en billet?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
| Er der en golfbane i nærheden? |
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
0
c-ik--u -i---ruf-ba wa -ri---u-ka?
c______ n_ g_______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-?
----------------------------------
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
Er der en golfbane i nærheden?
近くに ゴルフ場は あります か ?
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
| Er der en tennisbane i nærheden? |
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
0
c-i-aku-ni t-nisu-ōto--- -----s- --?
c______ n_ t_________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
近くに テニスコートは あります か ?
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
| Er der en svømmehal i nærheden? |
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
0
ch---ku-n-----u wa-ari-a-u k-?
c______ n_ p___ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
近くに プールは あります か ?
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|