Parlør

da Datid 4   »   hr Prošlost 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
læse č---ti č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Jeg har læst. Čitao-/ č-tala----. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Jeg har læst hele romanen. Pr--i-a- s-m -i-eli-r----. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
forstå razu---ti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Jeg har forstået. Ra--m---/ ---umj--a -am. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Jeg har forstået hele teksten. Ra----- ----zumj--a --- -ijel--t--st. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
svare od-ovor-ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svaret. Od------- / od-o--ri-a-s-m. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Jeg har svaret på alle spørgsmål. Odgo----o /--dg------- s-- n- s-a p-t---a. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Jeg ved det – jeg har vidst det. Zn-m-t- – -o sam--na--/ z----. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. P-še- t----t----- p-sa--/ p-s--a. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Č---- -o-– -o-sam -uo ---ula. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Uzim-m to --to--am-uz-o /-uze--. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Jeg tager det med – jeg har taget det med. D-no--m-to - t---am--o-io ---on--el-. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Jeg køber det – jeg har købt det. K---j-m to-–-to s-----pi- /---p--a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. O-e---em ---- ---sam -č--i--o-/ ------a-a. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. O-jaš----a- to –-----am obj-snio-- -bjasn-la. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Jeg kender det – jeg har kendt det. P---a-em-to –-to-s---po-na--- - poz-av--a. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -