Parlør

da Købe ind   »   hr Kupovina

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Že--m -u-it--p-kl--. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Men ikke noget alt for dyrt. A----ništa-pr-više---u--. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Måske en håndtaske? M---a -uč-- --r-i-u? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Hvilken farve skal den være? K-ju -o-- ž--ite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Sort, brun eller hvid? Crnu, -m--u-i-- ---e-u? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
En stor eller en lille? V--i-u i-- -a--? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Må jeg se på den der? M-gu--i -i--eti ov-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Er den af skind? J---i -na -d k-že? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Eller er den af kunststof? I-i j- o- um-e--o- --te--j---? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Af læder naturligvis. N-r----,--d k--e. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. T--j---ose----d-b-a kv-l-t---. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. A--i-e----u--- -orb-c- j---t---n--po----n-. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Jeg kan godt lide den. S--đ- -- -e. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Den tager jeg. U--t -- je. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Kan den eventuelt byttes? Mo---li j- -v--t-a-no ---ijen---? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Selvfølgelig. P-d-----i-eva --. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Vi pakker den ind som gave. U-----at-ć-m- -е -a- po--on. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Kassen er derovre. Tamo --e-- je --a----a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -