Parlør

da Imperativ 1   »   hr Imperativ 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! T--s--t-k--li--- / ---e-a – ne ---i tak- --je- - --je-a! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! S--v-š ta-- du-- - ---s-av-j-tak- d--o! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Do--z-š -ak---as-- --n- ---a-i ---o k---o! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt S--j---s- ta----la--o - ne -m---se--ak- ----no! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! G--or---tako ti-- --ne--ov-r---a----iho! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! P--eš--reviše - ---p-j--a-- p-n-! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! P-š-š--r-vi-e ---- puši-t--o-p-n-! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! R-diš ----i---–--e----i-ta-o pu-o! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Vo-iš----o -r-- –----v-z- ---o-br--! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Stå op, hr. Müller! U-tani-e, -----d-----ül-e-! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Sæt dig, hr. Müller! Sj-dn-t-- go-po-i-e-Mül-er! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Bliv siddende hr. Müller! O-t----e ---dit-, g-sp---n---ülle-! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Vær tålmodig! I-aj-- s--p---nja! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Tag dig tid! N---j-e ž-r---! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Vent et øjeblik! Pr-č--ajte-j-d-- ---n-t-k! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Vær forsigtig! Budite--p-ezn-! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Vær punktlig! B-di-e t-čni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Vær ikke dum! N- b-d--e g--p-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -