Parlør

da Spørge efter vej   »   hr Pitati za put

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [četrdeset]

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Undskyld! O-ro--i-e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Kan du hjælpe mig? M-žet---- -i-po-o-i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Hvor er der en god restaurant? Gd----vd---i-a d-bar-r-s-o--n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Gå til venstre ved hjørnet Idi---l--e-- iz---g--. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Z---m---i-e--r-v- -e--n -i- p---. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Za--- i-ite sto m-t-ra-u---no. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Du kan også tage bussen. Mo-e-----k--e--u-et-----ob-s. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Du kan også tage sporvognen. M---te-t--ođer u--ti -r--v--. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Du kan også bare køre efter mig. Mo-e---tak-đe--jedn--tavn- -----i--a-mno-. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? K---------đ-m d--n---m---og s-adio--? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Gå over broen! Pr-đ-te---st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Kør gennem tunnellen! Vo-it---r-z-tunel! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Kør til det tredje lyskryds. Vo--te-do tr-ć-g --maf-ra. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Drej til højre ad den første gade S----i-e-za-i- --prv---licu----n-. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. V-z----z--i--ra-no-pr--o s-je--će--ra-kr---a. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? O----tite- --k- d----đe- do zrač---lu--? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Det er nemmest at tage metroen. N-j---je -- -- uz-ete ----o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. V-zi-e-se-j-dn-s-av-o -----dnj- stanice. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -