Parlør

da måtte noget   »   hr nešto smjeti

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? S-------i v-- v-z-ti-a-to? S_____ l_ v__ v_____ a____ S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
Må du allerede drikke alkohol? Smije- l- ----pi-i alko--l? S_____ l_ v__ p___ a_______ S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Sm--eš -----ć-sa- p---v--i --ino-e-s--o? S_____ l_ v__ s__ p_______ u i__________ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-e-s-v-? ---------------------------------------- Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0
måtte smj--i s_____ s-j-t- ------ smjeti 0
Må vi ryge her? Sm-j--o l- ov--- pu-i-i? S______ l_ o____ p______ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
Må man ryge her? Smij---i -e--v-------i--? S____ l_ s_ o____ p______ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
Må man betale med kreditkort? Smije-l- -e-p-----i --edi-no------i--m? S____ l_ s_ p______ k________ k________ S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
Må man betale med check? S-i-- l---- -l-ti-i -e--m? S____ l_ s_ p______ č_____ S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
Må man kun betale kontant? S-ij---i-s---l----- sam---------o-? S____ l_ s_ p______ s___ g_________ S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Smi------ te--f-n---ti? S_____ l_ t____________ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
Må jeg lige spørge om noget? Smij---l---eš-- -i--t-? S_____ l_ n____ p______ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
Må jeg lige sige noget? Sm-----l- ---t--r---? S_____ l_ n____ r____ S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
Han må ikke sove i parken. O---e-smi-e--pa-a---u p-rk-. O_ n_ s____ s______ u p_____ O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
Han må ikke sove i bilen. O-------i---sp--ati - au--. O_ n_ s____ s______ u a____ O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
Han må ikke sove på stationen. On -e s--je sp-v-ti------l-e-n--k-m--o-od----. O_ n_ s____ s______ n_ ž___________ k_________ O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-u- ---------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0
Må vi sætte os ned? S-ij-m---i---e---? S______ l_ s______ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
Må vi få spisekortet? Sm-jem---i-dob----je----ik? S______ l_ d_____ j________ S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
Må vi betale hver for sig? Mo-e-o -- -la-i-- o----eno? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -