Parlør

da På stationen   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Kada------- s-je---i-v-----a B-rlin? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Kada po---- s--ede-----ak-za-P----? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Hvornår går det næste tog til London? K-d- p---z- --je-e-i----k--a --n--n? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Hvornår går toget til Warszawa? U ko---- s--- p-l-z--vl-k-za--ar-a-u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Hvornår går toget til Stockholm? U -ol--- -ati p----- vl-k -- St-----l-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Hvornår går toget til Budapest? U--olik---a----olazi-v--- -a--ud---eš-u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. H-io-/ htjel---ih-------z---l-- za -ad-id. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. H-i- / h-j--- --- ------------k--a--rag. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. H-io---h--el- --h ka-t--za-vl-k -a-Bern. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Ka-- s---- v--- --B-č? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Ka---s-i-e-v-a- --M--kvu? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Kada -t--- --a-------ter-am? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Skal jeg skifte? M------i ---sj-d---? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Fra hvilket spor afgår toget? S-koj-g -o-osijeka po-azi-vl-k? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Er der en sovevogn i toget? Im- li k-la -a spa-a-je-- -l-k-? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ht-- /----e-a---h-s--o vo-nj- u--e-n-m s--eru do-Brise-a. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. H-i--/ -t-e---bih p--rat---ka-tu z---op-nh-ge-. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? K--i-o ko-------sto --k-l--a--a sp-vanje? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -