Parlør

da På stationen   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Kad- --l-z--s-jedeć- v--k -----r--n? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Ka-a -o--z- slj--eć- -l----a -a-iz? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Hvornår går det næste tog til London? K--a--ol----sl--deć- vl-- z- -o-do-? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Hvornår går toget til Warszawa? U---l--o --ti --l--i v--- -a V-ršavu? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Hvornår går toget til Stockholm? U ---i-o-sati--ola-i -lak-z-----c---l-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Hvornår går toget til Budapest? U-kol--o -at---o-az- -l-k-z- -ud-mpešt-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Htio----t------i- kar-u--a-v-ak z---adri-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ht-o / -tje----ih -ar-- -- -la- -- P-ag. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. Htio---h--e-- bih---rtu ---v--- -----rn. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Kad- s-i-e--l-k u -e-? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? K--a-st--e --a--u M-s-vu? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? K-d- --i-e -l---u-Ams--rdam? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Skal jeg skifte? M---m-l- p--s-e-a-i? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Fra hvilket spor afgår toget? S -------o-osi--ka--o---i vl--? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Er der en sovevogn i toget? Im--l- -ola-z---pav-nj- u --aku? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Htio-/ htjela-----s--o --ž--u---j---o------ru ---B--s---. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. H--o /-h--e-a -i-----r------a--- z- K---nhag-n. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Koliko --št- mj-----u--o-ima-za--pa-a-je? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -