‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   mk Вчера – денес – утре

‫10 [عشرة]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [десет]

10 [dyesyet]

Вчера – денес – утре

Vchyera – dyenyes – ootrye

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
أمس كان السبت Вчера беше сабота. Vchyera byeshye sabota. 1
Vchy--- --e---e --bot-. Vchyera byeshye sabota.
‫بالأمس كنتُ في السينما. Вчера бев во кино. Vchyera byev vo kino. 1
V---era--y-v-v- --n-. Vchyera byev vo kino.
‫كان الفيلم مشوقاً. Филмот беше интересен. Filmot byeshye intyeryesyen. 1
F------b---hy-----yeryesy--. Filmot byeshye intyeryesyen.
‫اليوم هو الأحد. Денес е недела. Dyenyes ye nyedyela. 1
Dy-n--s--e -y--yela. Dyenyes ye nyedyela.
انا لا اعمل اليوم. Денес не работам. Dyenyes nye rabotam. 1
Dye-ye--n-e ---ot-m. Dyenyes nye rabotam.
أنا أبقى في المنزل. Јас останувам дома. Јas ostanoovam doma. 1
Ј-s-o--an--vam-----. Јas ostanoovam doma.
‫غداً هو الإثنين. Утре е понеделник. Ootrye ye ponyedyelnik. 1
O--ry--y- -------e-n--. Ootrye ye ponyedyelnik.
‫غداً سأعود للعمل. Јас утре повторно работам. Јas ootrye povtorno rabotam. 1
Ј-- oot-ye p-vto-n- ---o--m. Јas ootrye povtorno rabotam.
‫أنا أعمل في مكتب. Јас работам во канцеларија. Јas rabotam vo kantzyelariјa. 1
Јa- rab---m -- -an--yelar---. Јas rabotam vo kantzyelariјa.
‫من هذا؟ Кој е ова? Koј ye ova? 1
Ko- -- -v-? Koј ye ova?
‫هذا بيتر. Ова е Петар. Ova ye Pyetar. 1
O-- -- ----a-. Ova ye Pyetar.
‫بيتر طالب. Петар е студент. Pyetar ye stoodyent. 1
P-e-a--ye---o---e-t. Pyetar ye stoodyent.
‫مَن هذه؟ Кој е ова? Koј ye ova? 1
Ko- ye o--? Koј ye ova?
هذه مارثا. Ова е Марта. Ova ye Marta. 1
Ova--e-M----. Ova ye Marta.
مارثا سكرتيرة. Марта е секретарка. Marta ye syekryetarka. 1
Ma--- -- s--kry-t-rka. Marta ye syekryetarka.
بيتر ومارثا صديقان. Петар и Марта се пријатели. Pyetar i Marta sye priјatyeli. 1
P-e--- i --rta sy- pr-ј-t-e--. Pyetar i Marta sye priјatyeli.
بيتر هو صديق مارثا. Петар е пријателот на Марта. Pyetar ye priјatyelot na Marta. 1
Pyet-r-ye-pr--a--e--t n--M-rt-. Pyetar ye priјatyelot na Marta.
مارثا هي صديقة بيتر. Марта е пријателката на Петар. Marta ye priјatyelkata na Pyetar. 1
Ma-ta y--p-i-at----at- n---y-t-r. Marta ye priјatyelkata na Pyetar.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير