‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التوقيت‬   »   mk Часови / Време

‫8 [ثمانٍية]

‫التوقيت‬

‫التوقيت‬

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

Chasovi / Vryemye

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
المعذرة! Извинете! Izvinyetye! 1
Iz--n---ye! Izvinyetye!
ما هو الوقت من فضلك؟ Колку е часот, Ве молам? Kolkoo ye chasot, Vye molam? 1
K-lko- -e-ch--o-- --e mola-? Kolkoo ye chasot, Vye molam?
‫شكراً جزيلاً. Благодарам многу. Blaguodaram mnoguoo. 1
B-ag----r-- -n-guo-. Blaguodaram mnoguoo.
إنها الساعة الواحدة. Часот е еден. Chasot ye yedyen. 1
Ch-so- ye y--ye-. Chasot ye yedyen.
إنها الساعة الثانية. Часот е два. Chasot ye dva. 1
Ch-so- y- --a. Chasot ye dva.
إنها الساعة الثالثة. Часот е три. Chasot ye tri. 1
C-a-o---- -ri. Chasot ye tri.
إنها الساعة الرابعة. Часот е четири. Chasot ye chyetiri. 1
C-as-t-ye c-y-tiri. Chasot ye chyetiri.
إنها الساعة الخامسة. Часот е пет. Chasot ye pyet. 1
C-a-o- ye-p-e-. Chasot ye pyet.
إنها الساعة السادسة. Часот е шест. Chasot ye shyest. 1
C----t-y- s-y-st. Chasot ye shyest.
إنها الساعة السابعة. Часот е седум. Chasot ye syedoom. 1
Ch-so---e---edoom. Chasot ye syedoom.
إنها الساعة الثامنة. Часот е осум. Chasot ye osoom. 1
Ch-s-t y- os--m. Chasot ye osoom.
إنها الساعة التاسعة. Часот е девет. Chasot ye dyevyet. 1
Ch---t y- dy-v-et. Chasot ye dyevyet.
إنها الساعة العاشرة. Часот е десет. Chasot ye dyesyet. 1
C--s----e -y-s--t. Chasot ye dyesyet.
إنها الساعة الحادية عشر. Часот е единаесет. Chasot ye yedinayesyet. 1
Cha----ye ye-inay--y--. Chasot ye yedinayesyet.
إنها الساعة الثانية عشر. Часот е дванаесет. Chasot ye dvanayesyet. 1
C----t--- --an-ye--et. Chasot ye dvanayesyet.
‫الدقيقة فيها ستون ثانية. Една минута има шеесет секунди. Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi. 1
Y---- mi-oo-a i-- shyeyesye--s--k-o---. Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
‫الساعة فيها ستون دقيقة. Еден час има шеесет минути. Yedyen chas ima shyeyesyet minooti. 1
Y-d----c-as ----s---y--y-t--i--o-i. Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة. Еден ден има дваесет и четири часа. Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa. 1
Y-d-en---e--i-a dv---sye- i chye-i-i -h-sa. Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

عائلات لغوية

يعيش حوالي 7000 مليون إنسان علي وجه الأرض. وهم يتحدثون 7000 لغة مختلفة. وكما الأمر بين البشر، فأن اللغات لها صلة قرابة مع لغات أخري. هذا يعني إنهم ينحدرون من نفس الجذور. لكن أيضا توجد من اللغات ما هي وحيدة تماما. فليس لها أية قرابة جينية مع لغات أخري. ففي أوروبا تعد اللغة الباسكية من اللغات الوحيدة. لكن أغلب اللغات لها آبوين و أطفال و أخوة و أخوات. وهم ينتمون إلي عائلة لغوية محددة. يمكننا التعرف علي إلي مدي تتشابه اللغات عن طريق إجراء المقارنات. أحصي الباحثون في علوم اللغات وجود ما يقرب إلي 300 كيان جيني. من بين ذلك يوجد 180 عائلة لغوية و التي تتكون من أكثر من لغة. و يكون الباقي هو 120 لغة وحيدة. أكبر عائلة لغوية هي الهندو أوروبية. فهي تشمل حوالي 280 لغة. و تنتمي لهذا اللغات الرومانية و الجرمانية و السلافية. يوجد أكثر من 3 بلايين متحدث للغات في جميع القارات. و الأسرة الصينية التبتية هي الأسرة اللغوية المهيمنة في آسيا. فيتحدثها أكثر من 1300 مليون إنسان. أهم لغة تنتمي إلي الأسرة الصينية التبتية هي اللغة الصينية. أكبر ثالث عائلة لغوية توجد في قارة إفريقيا. و سميت النيجر-الكونغو تبعا لمناطق انتشار لغات هذه العائلة اللغوية. و يتحدثها "فقط" حوالي 350 ملايين نسمة. و تكون اللغة السواحلية هي اللغة الأهم في تلك العائلة اللغوية. في أغلب الحالات: صلة قرابة أكبر تعني تفاهم أفضل. فالناس الذين يتحدثون لغات تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية يتفاهمون أفضل. و يستطيعون تعلم اللغة الأخري بشكل أسرع إلي حد كبير. لذلك تعلم اللغات – فمقابلة الأهل هو أيضا شئ جميل!