‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   sr Излазити навече

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]

Излазити навече

Izlaziti naveče

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Има ли овде дискотека? Ima li ovde diskoteka? 1
Ima-li -vde --s-o----? Ima li ovde diskoteka?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Има ли овде ноћни клуб? Ima li ovde noćni klub? 1
Im--li -v-e-no------l--? Ima li ovde noćni klub?
هل يوجد بار هنا؟ Има ли овде кафана? Ima li ovde kafana? 1
Im--l- ovde -af-na? Ima li ovde kafana?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Шта има вечерас у позоришту? Šta ima večeras u pozorištu? 1
Š-- i-- v-č--as-u--ozori---? Šta ima večeras u pozorištu?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Шта има вечерас у биоскопу? Šta ima večeras u bioskopu? 1
Š---i-- več-r-s-- -i-s---u? Šta ima večeras u bioskopu?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Шта има вечерас на телевизији? Šta ima večeras na televiziji? 1
Š-- --a-ve----s--a ---eviziji? Šta ima večeras na televiziji?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Има ли још карата за позориште? Ima li još karata za pozorište? 1
Ima--- j-š ---at--z- p---ri---? Ima li još karata za pozorište?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Има ли још карата за биоскоп? Ima li još karata za bioskop? 1
I-a-l- --- k-ra-- za-bio-k--? Ima li još karata za bioskop?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Има ли још карата за фудбалску утакмицу? Ima li još karata za fudbalsku utakmicu? 1
Ima li-j-- k--a-a--- fu-b-l-ku -tak---u? Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Ја желим седети скроз позади. Ja želim sedeti skroz pozadi. 1
Ja želi- -----i -kro-----ad-. Ja želim sedeti skroz pozadi.
‫أريد أن أجلس في الوسط. Ја желим седети негде у средини. Ja želim sedeti negde u sredini. 1
Ja ---im-sed-ti neg-- u-sr---n-. Ja želim sedeti negde u sredini.
‫أريد أن أجلس في الأمام. Ја желим седети скроз напред. Ja želim sedeti skroz napred. 1
Ja ž---m se-e-i sk--z -apred. Ja želim sedeti skroz napred.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Можете ли ми нешто препоручити? Možete li mi nešto preporučiti? 1
M--et- -i--i n--to -r-po------? Možete li mi nešto preporučiti?
‫متى يبدأ العرض؟ Када почиње представа? Kada počinje predstava? 1
K-d- -o---j- p-e-s-a--? Kada počinje predstava?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Можете ли ми набавити карту? Možete li mi nabaviti kartu? 1
Možete li -i na-aviti k-r-u? Možete li mi nabaviti kartu?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Је ли овде у близини игралиште за голф? Je li ovde u blizini igralište za golf? 1
Je-l--o-d- u-bl-z-ni-i-------- za ----? Je li ovde u blizini igralište za golf?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Је ли овде у близини тениски терен? Je li ovde u blizini teniski teren? 1
Je--i--v-e u -l-zin- t---ski --r-n? Je li ovde u blizini teniski teren?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Је ли овде у близини затворени базен? Je li ovde u blizini zatvoreni bazen? 1
Je-l--o-d- --b-iz-n- zatvo--n--baze-? Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.