‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   ky Кечки сейилдөө

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [кырк төрт]

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Keçki seyildöö

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Бул жерде дискотека барбы? Bul jerde diskoteka barbı? 1
Bu--j------isk-te---b--bı? Bul jerde diskoteka barbı?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Бул жерде түнкү клуб барбы? Bul jerde tünkü klub barbı? 1
Bul--erd- tünk- -l-- ba-bı? Bul jerde tünkü klub barbı?
هل يوجد بار هنا؟ Бул жерде паб барбы? Bul jerde pab barbı? 1
B-l--er-- -a--b----? Bul jerde pab barbı?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Bügün keçinde teatrda emne bolot? 1
Büg-n-k-ç-n---t------ e-ne -o-o-? Bügün keçinde teatrda emne bolot?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? Bügün keçinde kinoteatrda emne bolot? 1
B--ü--k-ç-nd- k-no-e--rda-e-n--bol-t? Bügün keçinde kinoteatrda emne bolot?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Bügün keçinde sınalgıda emne bolot? 1
B-g-- keç-nde -ın-l-ıd- -m-e-bolo-? Bügün keçinde sınalgıda emne bolot?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Театрга дагы билеттер барбы? Teatrga dagı biletter barbı? 1
T----g- -agı---l-t-e- --r-ı? Teatrga dagı biletter barbı?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Kinoteatrga dagı biletter barbı? 1
K-not-at--a-d--ı--il--t-----r-ı? Kinoteatrga dagı biletter barbı?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Futbol oyununa dagı biletter barbı? 1
F-t-o--o-u-u-a--ag- bil-t-e------ı? Futbol oyununa dagı biletter barbı?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Мен эң артка отургум келет. Men eŋ artka oturgum kelet. 1
M---eŋ -rt-a----rgu- k---t. Men eŋ artka oturgum kelet.
‫أريد أن أجلس في الوسط. Мен ортодон бир жерге отургум келет. Men ortodon bir jerge oturgum kelet. 1
Men-o-to-on --r -e-g- oturgu- -elet. Men ortodon bir jerge oturgum kelet.
‫أريد أن أجلس في الأمام. Мен эң алдыда отургум келет. Men eŋ aldıda oturgum kelet. 1
M-n e--a-d-d- ------- --l--. Men eŋ aldıda oturgum kelet.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Maga bir nerse sunuştay alasızbı? 1
Maga-b---ne-s- -u-u--ay----s-z--? Maga bir nerse sunuştay alasızbı?
‫متى يبدأ العرض؟ Спектакль качан башталат? Spektakl kaçan baştalat? 1
Spek--kl --ç-- --ştal-t? Spektakl kaçan baştalat?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Мага билет ала аласызбы? Maga bilet ala alasızbı? 1
Mag---i-e- al- --a--zb-? Maga bilet ala alasızbı?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Jakın jerde golf ayantçası barbı? 1
J-kı------e --lf a-a-tçası -a-bı? Jakın jerde golf ayantçası barbı?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Жакын жерде теннис корту барбы? Jakın jerde tennis kortu barbı? 1
J--ın j------e-n---ko-t--ba--ı? Jakın jerde tennis kortu barbı?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Жакын жерде жабык бассейн барбы? Jakın jerde jabık basseyn barbı? 1
J-kı- ---d---ab-k -asse-n ----ı? Jakın jerde jabık basseyn barbı?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.