| ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? |
მ--ი-- თ-ვის-ფ---ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
ma--da--avi-up--ia?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። |
მენიუ მ--დ-,-თ- შ---ლ-ბ-.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
me--u-m--da--tu---e----e--.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| ምን ይመርጡልኛል? |
რას -----ვ-?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
ras m-rc--vt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
ምን ይመርጡልኛል?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| ቢራ ፈልጌ ነበረ። |
ე-თი -უ--- ---შეი----ა.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e--i-l-d-- tu-s---dz-eba.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። |
ე-----ი------- წ---ი- -უ-შ---ლ--ა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
ert- --n-ra-u- t-----i-----s--i----ba.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። |
ერ------თო-ლ-- წვ--ი--თ----ი-ლ---.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
ert--p-r--khl---ts-v-n----- s--id-l-ba.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| ቡና ፈልጌ ነበረ። |
ერ-- ყ-ვა- -----იძ--ბა.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
er-i---va--t- s--id-l--a.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| ቡና በወተት እፈልጋለው። |
რ---ნ--ავ-ს--ავლე---.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
rdzi-n-q-v---------di.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
ቡና በወተት እፈልጋለው።
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። |
შ-ქრი-, ---შ-------!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
sha--i-,-tu ---id-l---!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| ሻይ እፈልጋለው። |
ერ-ი ჩაი- ---შ---ლე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
erti c--i, -- --e-dzl--a.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
ሻይ እፈልጋለው።
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። |
მ--მინ-ა-ჩა---ი--ნ-თ.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m--m-nda-chai-li--ni-.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። |
მე-მინდა---ი-რძი-.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m- mi--a --ai -dzi-.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| ሲጋራ አለዎት? |
ს---რ-ტ- ხომ-----აქ--?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s-----t'--k-om-a- --kvt?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
ሲጋራ አለዎት?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
გ--ვ- -ა-ერფლე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g-kv- --pe-pl-?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| ላይተር አለዎት? |
გა-ვ- --ც---?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g-kv-----t-----?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
ላይተር አለዎት?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| ሹካ ጎሎኛል። |
მ---რ--აქვ- ჩ-----ი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
m--a- ma-vs --a----i.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
ሹካ ጎሎኛል።
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| ቢላ ጎሎኛል። |
მ- -რ ----ს -ა--.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m---r---kvs d--a.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ቢላ ጎሎኛል።
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| ማንኪያ ጎሎኛል። |
მე--- --ქვს -ო--ი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
me -r-m---s-k'ovzi.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
ማንኪያ ጎሎኛል።
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|