የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ka რესტორანში 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ცივი -ე--ი-მსურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts--i k'--dzi -su--. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ሰላጣ እፈልጋለው። ს-ლ--- -სურს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--ta--su--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ሾርባ እፈልጋለው። სუ-ი-მსურს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su-'- msu--. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። დესე-ტ- -ინდ-. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d---r--- -ind-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ნაყინი-მინ-- ნ--ებით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
na---i mi-d--nag--bi-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። მ--მ-ნ-ა -ი----ნ ყ---ი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m--m-nda--h----a- q-e-i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ჩ-ე----უზმ- გვინ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c--en--au----g-i--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ჩვე- -----ი გვ-ნდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch--- sa--l- g----a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ჩ-ე----ხშ--ი-გვი--ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c--e- va--sham--gvin--. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? რა- --ურ--ბთ-ს--ზმ-ზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-- is--v-bt sau--e--? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ფ-ნთუშას--ე--თ-დ- თ-ფლი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p-----has-j-m-- da ta--i-? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ორ-ხო--ლ-ს ძეხვი---ა ყ-----? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or----o----s-d--kh--- da--v-lit? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
የተቀቀለ እንቁላል? მოხა-შულ- კ-----ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mokha----li k---rt----? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ተጠበሰ እንቁላል? ე-ბ---ვერ-ხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erbo--'ve-t---i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
የእንቁላል ቂጣ? ო--ეტი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
oml--'-? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። თ--შე---ე-----ი--ვ ერთ--იო----ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
tu ----d-leba, k--de-------io---t'-. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። თ---ე-ძ------კ-დევ--არ--ი -ა-----ი--. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t--s-ei-zl-----k'-----mar-li -a--'i---ili. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። თუ -ეიძლ--ა, ----ვ---თი ჭ------ალი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu --e-d--e--- k--d-v-e-ti-ch---a -s---l-. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -