የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ka სკოლაში

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? ს---ვ-რთ? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
sa--vart? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። ს---აშ----რთ. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
sk---ashi var-. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
ትምህርት እየተማርን ነው። გა----ი-- -ვ-ქვს. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g---vetili -v-kvs. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ე---ი--ო------ე----რ--ნ. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
es----mo-t-'-v-e-----ri--. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
ያቺ መምህር ናት። ეს---ს-ავ-ე--ლი-. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
e--m--t-'-v----l--. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
ያ ክፍል ነው። ე- --ა--ა. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es -'----a. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
ምን እያደረግን ነው? რ-ს---კეთ-ბ-? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ras vak--t-b-? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
እኛ እየተማርን ነው። ვს-ა-ლ-ბთ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
vs-s'---o--. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። ე-ას -სწ---ო--. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e--- vs-s'a-lobt. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። მე ვ-წ-------------რ-. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me --t-'-vlo--in--isur-. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። შ-ნ ს-ავ-ო----პ--ურ-. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
shen --s--vlob --p'-nur-. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። ის-ს-ა-ლ-ბს--ე--ა-ლ-. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i-----'--l-b--germ-uls. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። ჩ-ე--ვ-----ობ---რ-ნგ-ლ-. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
chv---v-t-'--l--t---an-u-s. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። თქ--ნ ----ლ-ბ- ი-ალ---ს. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
t--en-s-s---lo---i---liurs. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ი--ნ--ს-ა--ობ-- ----ლ-. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i--ni-st----l-b-n rus---. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ე-ე--------ლ- ----ტე---ო-. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
e-ebi--s---a----s-int'e--s--. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። ჩვენ--ვ-ნ-ა-გ-ე--ოდ-ს ად-მ--ნებ--. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
chv----vi--- -ve-m---- --am-a--bi-. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። ჩ-ენ--და---ნე-თ-ნ-ლ-პა-აკ--გ-ინ--. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
chve- ad-m--n-btan-la---rak---gv----. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -