የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ka წარსული 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ტ-ლე-ონზ-----ეკ-ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'---po--e --re-'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
እኔ ደወልኩኝ። დ--რ-კ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
davr-k'e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። სულ ტ----ონზე--ლა--რ-კობდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su----e------e-v-a-'-rak---di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
መጠየቅ შ-კ---ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh---itkh-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
እኔ ጠየኩኝ ვიკ-თ--. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v---it-h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ს-- ვკით--ლო---. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul-v-'it--ulob--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
መተረክ თ-რ--ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-h---a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
እኔ ተረኩኝ მოვყევ-. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m----v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። სულ ვყვე----. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul-vq--b--i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
መማር სწა-ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts-a-la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
እኔ ተማርኩኝ ვ---ა-ლე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vists--v-e. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። მ--ლი სა--მო ვ---ვ-ობ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-eli -----m- v-ts--vl---i. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
መስራት მუ----ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu-----a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
እኔ ስራ ሰራው። ვ--უშა-ე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vimus--v-. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። მ---ი-დ-- ვიმუშ-ვე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mte-i----e --mu-have. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
መመገብ/ መብላት ჭა-ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'--a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ვჭამე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vch'a-e. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። სა-მ-ლ----ლ-----ა--. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s--h'-eli-su- s-----'-m-. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -