የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ka წარსული 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ტ-ლე-ო--ე დ--ეკვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'el-po-ze-d----'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
እኔ ደወልኩኝ። და-რეკე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-rek-e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ს-ლ----ეფ--ზე ვ--პა---ობ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s---t--l-p-n-e---ap'a-ak--bdi. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
መጠየቅ შეკითხვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh-k--t--va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
እኔ ጠየኩኝ ვი-ი-ხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'-t-h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ სუ---კ-თ-უ-ო---. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su---k'it-hu---d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
መተረክ თხ-ობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk--oba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
እኔ ተረኩኝ მოვყ---. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo-q-v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ს-ლ ვყ-ე-ოდ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul--qv-bo-i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
መማር ს--ვ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts--vla s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
እኔ ተማርኩኝ ვი-წ-ვლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-----vl-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። მთელი--ა-ამ- ვ----ლ-ბ-ი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li-s-g---o-vsts--vl-bd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
መስራት მ-შაო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-sh-oba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
እኔ ስራ ሰራው። ვ--უ-ა-ე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim-----e. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። მთელი--ღე -----ა-ე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt-li d-he-vim-----e. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
መመገብ/ መብላት ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ვ--მ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h-a-e. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ს-ჭ---ი სუ- ---ჭა--. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sac--m-li su- ----ch'---. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -