የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ka წარსული 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ტე-ე------------ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'e--p-n-e-d-r-k-va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
እኔ ደወልኩኝ። და-რე-ე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d------e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ს-ლ -ელე--ნზე -ლ-პარაკო---. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su--t'elep---- v--p'a----o-di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
መጠየቅ შეკ--ხვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh-k---k-va s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
እኔ ጠየኩኝ ვი--თხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi-'itkh-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ სუ- -კ-თ-ულ-ბ-ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su---k'i----lo---. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
መተረክ თ-რ-ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkhro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
እኔ ተረኩኝ მ-ვყე-ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m--q---. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። სუ--ვ-ვებ--ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s---vqv-b--i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
መማር სწ-ვ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s--'av-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
እኔ ተማርኩኝ ვ--წა-ლე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-t-'a-le. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። მ---ი-ს------ვსწა-----ი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li--agh-m- ---s'--lo-d-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
መስራት მუ--ო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu-ha-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
እኔ ስራ ሰራው። ვიმუ--ვე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v-m----v-. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። მთე-------ვ---შავ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m---i----- vim-s-a--. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
መመገብ/ መብላት ჭა-ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch--ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ვჭ--ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v--'-m-. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ს-ჭ--ლ- სუ- -ევ---ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s-c-'-el--s-- s-e--h-a-e. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -