የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ს-რვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s--vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩვე--გ-აქ-ს სურვ--ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chv-n---a--- surv---. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩვენ -რ -ვა-ვს --რ--ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c---- -r gv-k------vili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მ-შ-ნ--. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
mes---i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። ა--მ-შ--ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar --s-i--a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დ--ი------. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dro-s ko-a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მას ა-ვს-დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s -kvs -r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ-ს-არ-აქ-ს -რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-s--- -k-s -r-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მ--ყ--ილ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-t-'--ni-oba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ის მ---ე--ლი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is --t--q-nil-a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი- -რ არ-ს ---ყენილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i--ar--ri----t-'---i-i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შ-მშ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-i-sh-li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გ----? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gshia-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ გში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- g-hiat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წყ--ვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t--qu-vi-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მა--წყ--იათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat--s-q-----. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მ-თ-არ წყურ--თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat ---t-'-u-ia-. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -