የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር სურ-ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
sur--li s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩვ-----ა-----უ-ვ-ლი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n--vakvs---r-ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩვ-- არ -ვ-ქვ- --რ-ილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c------r-g----s-su---li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
shi-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მ-შინი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me-hi-ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። ა--მ-შ--ია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a--m--h-ni-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დ-ო-- --ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d--i---o--. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მა------ -რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ma- -k-- -ro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ-ს არ აქ-- დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma---- --vs---o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მო-ყე--ლ-ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mo---q--i--ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ი------ე--ლ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- m--s--e-il--. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი--ა- არ-ს მ-წ---ილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is--- a--s---ts-q---l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შ-მშილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-im-h--i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გ--ათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs-iat? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ ----თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar gsh---? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წყ-რ--ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'-u----i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მ----ყ---ათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m---ts------t. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მ-თ -----ური-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m----r-ts--u-iat. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -