የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ს-რ--ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
su-v-li s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩ-ენ -ვაქვს--ურვილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
ch-en--va----s-r----. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩვენ -რ -ვ-----სურვი-ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c-ven-ar--vakv--sur-i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh--hi s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მე-ი--ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me--in--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። ა--მ----ია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a- -e-h---a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დრ----ქ-ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d--i- --na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მა- აქვ---რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas-akvs-dro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ-ს-ა--აქ-ს-დრ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m----r ak---dr-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მ---ე---ობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'q-nilo-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ის-მოწყე---ია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is --t----ni-i-. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ის--რ-ა--ს --წ-ე--ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is-a- a-is m--s-qe--l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შიმ--ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s----hi-i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გ---თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-hi--? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ გ-ი--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar gshia-? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წ-უ--ილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t----r-i-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მათ წყ----თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m---ts--u-i--. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მ-- არ წყურ---. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-t a--t-'qu--at. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -