የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር სურ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
su-v-li s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩ-ე- ---ქ-ს -უ--ილი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c---n gv-k-s-su-v--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩ--ნ -რ -ვ---- -ურვ--ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c---n--r gv-kvs-su-vili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት ში-ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-ishi s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მე--ნია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me---n--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። არ მ-შინ--. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a--m--hi--a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დ---ს --ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d-o-----na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მ-- --ვ- დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s --vs--r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ-ს ა- აქვს -რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- ----kvs-dr-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მ-წ---ი-ობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-t------loba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ი--მო-ყ-----ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is m-ts'--nil-a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი- არ--რი--მ----ნი--. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is--r a--- -o-s'---ili. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ ში-შ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s--ms--li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გში-თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-h-a-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ--შია-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a----h-a-? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წყუ-ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'qur--li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მ-თ---უ-ი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat ----u---t. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მ-თ -- -ყ-----. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-- -r-t--q--iat. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -