የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ს--ვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
su-vili s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩ--ნ----ქვ- ს-რვი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c--en--vakv- su-v-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩვენ არ-გ--ქვს-ს--ვ-ლ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n ------k---s--v-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
shishi s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მეშინია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m-shi--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። არ მე-ი--ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a--meshi-ia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დრ-ი---ო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dro-s -o-a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მ-ს-აქ-----ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas akv- dro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ-ს-----ქვ- დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-s ar -kvs --o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მო-ყე-ილ-ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'--nil-ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ი---ო--ე-ი--ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is --ts'qen--i-. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი---რ--რ-ს-მ-წყ-ნ--ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is-ar a-is-mo------i-i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შიმშ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-i-s---i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გში-თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs--at? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ-გში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- gs-i-t? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წ---ვილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'q----li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მ-თ--ყ-რ---. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma- -s-qu----. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მ-თ--რ წყუ----. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat----ts-qur-at. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -