የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። ვ-რა--ბ, რ-----რ-ნა-. ვ_______ რ__ ხ_______ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ- --------------------- ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. 0
vb-------ro---h----a-. v_______ r__ k________ v-r-z-b- r-m k-v-i-a-. ---------------------- vbrazob, rom khvrinav.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። ვბ-აზ--,-რ---ა-----ლ--- -ვ--. ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-. ----------------------------- ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. 0
vbr--ob---om--m-e- l-------m. v_______ r__ a____ l___ s____ v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-. ----------------------------- vbrazob, rom amden luds svam.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። ვ--აზ--- --მ--ს- გვ-ან -ო-ი--რ. ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______ ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ- ------------------------------- ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. 0
vbra-----r-m -se ---an m--ikh--. v_______ r__ a__ g____ m________ v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-. -------------------------------- vbrazob, rom ase gvian modikhar.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። ვ-იქ---- -ო----ს---ი---ს-ი-დე--. ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-. -------------------------------- ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. 0
vp--r-b, --m -a- ekim--sc-'--d---. v_______ r__ m__ e____ s__________ v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-. ---------------------------------- vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
እንዳመመው አምናለው። ვფ---ობ- -ომ ი-----დ არი-. ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-. -------------------------- ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. 0
vpikr-b, -om-is-avad-aris. v_______ r__ i_ a___ a____ v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-. -------------------------- vpikrob, rom is avad aris.
አሁን እንደተኛ አምናለው። ვ---------ომ -ას ა--ა სძ---ვს. ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს- ------------------------------ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. 0
v-ik-ob, r-m m-s a--l- -dzi---s. v_______ r__ m__ a____ s________ v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-. -------------------------------- vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። ი-ე-- ---ქ-ს,--ომ-ი--ჩ-ე----ალ--ვ-ლს --ლ-დ--ოი-ვ-ნ-. ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________ ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-. ---------------------------------------------------- იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. 0
im--i----k----ro---s-c-ve-s-k-lis--ils-t---ad --iqvan-. i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________ i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-. ------------------------------------------------------- imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። ი---ი---ა-ვ-, რ-- ბე-რ--ფ-ლი--ქ--. ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____ ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-. ---------------------------------- იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. 0
i-ed--g-akv-, r-m -e-r---u-- a-vs. i____ g______ r__ b____ p___ a____ i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-. ---------------------------------- imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። ვფ-ქ-ო--- რო- -- -ი--ო---ია. ვ________ რ__ ი_ მ__________ ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-. ---------------------------- ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. 0
vpik--b-,---m------lio--r--. v________ r__ i_ m__________ v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-. ---------------------------- vpikrobt, rom is milioneria.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። გ-ვიგ----ომ შ--- ---ი ა--რ---- -ო---. გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____ გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- ------------------------------------- გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. 0
ga--ge--ro---h--i--so----var-ashi-----a. g______ r__ s____ t____ a________ m_____ g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a- ---------------------------------------- gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። გ-ვ--ე, რ-- -ს--აავ----ოფ--- წე-ს. გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____ გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-. ---------------------------------- გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. 0
ga-------om ----aa-adm-o----i ts'evs. g______ r__ i_ s_____________ t______ g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-. ------------------------------------- gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። გავიგ-, --- შ-ნ-----ქა-ა--აფ-ჭ-ა. გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______ გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა- --------------------------------- გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. 0
g-v-g-, r-m-s--ni ma-k--a--ap----da. g______ r__ s____ m______ g_________ g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a- ------------------------------------ gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። მ-ხ-რ-ა,-რო- მო-ვე--თ. მ_______ რ__ მ________ მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-. ---------------------- მიხარია, რომ მოხვედით. 0
m--haria,---- mokh-edi-. m________ r__ m_________ m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t- ------------------------ mikharia, rom mokhvedit.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። მი-არია--რ-მ-ი--ე-ე-- გა-ვ-. მ_______ რ__ ი_______ გ_____ მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ- ---------------------------- მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. 0
m-k-a-i-,-rom-i--'-res- g--v-. m________ r__ i________ g_____ m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t- ------------------------------ mikharia, rom int'eresi gakvt.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። მ--ა-ია--რომ ს--ლის ყიდ-- შ--ი--ი--. მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________ მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ- ------------------------------------ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. 0
m------a- -o--sak-l-s---dv- ----i------. m________ r__ s______ q____ s___________ m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t- ---------------------------------------- mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። ვში-ო-- -ომ -ოლ---ვტობუს--უ--- ---ი-ა. ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______ ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-. -------------------------------------- ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. 0
v--is-o---ro------ --t-o-usi u---- -s-a-i-a. v________ r__ b___ a________ u____ t________ v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-. -------------------------------------------- vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። ვშ-შო-,--ომ-ტ-ქ--ი--ნ-ა---ვჯ--თ. ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______ ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ- -------------------------------- ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. 0
vshish----r-m t'-ks------da ch-v---t. v________ r__ t_______ u___ c________ v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-. ------------------------------------- vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። ვში--ბ, რომ-ფული--ან -- ---ვს. ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____ ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს- ------------------------------ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. 0
vs-isho---r-m -u-i-t-n--r-m--v-. v________ r__ p___ t__ a_ m_____ v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s- -------------------------------- vshishob, rom puli tan ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -