የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   kn ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

೨೪ [ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು]

24 [Ippatnālku]

ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ

kāryaniścaya.

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? ನ--ಗೆ -ಸ್--ಪ್-----ಯಿ--? ನಿ__ ಬ_ ತ__ ಹೋ___ ನ-ನ-ೆ ಬ-್ ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-? ----------------------- ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ? 0
Nin-ge-b-- tap-i hō---e? N_____ b__ t____ h______ N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-? ------------------------ Ninage bas tappi hōyite?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። ನ-ನ- ನ--ಗ-ಗ- --್ಧಗ--- -----್ದ-. ನಾ_ ನಿ___ ಅ____ ಕಾ____ ನ-ನ- ನ-ನ-ಾ-ಿ ಅ-್-ಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-. ------------------------------- ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ. 0
Nā-u -----āgi ar---gaṇ-- -ād-dde. N___ n_______ a_________ k_______ N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e- --------------------------------- Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? ನ-ನ-ನ ಬಳಿ ಮೊ---್---ನ್-ಇ-----? ನಿ__ ಬ_ ಮೊ__ ಫೋ_ ಇ____ ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-್-ವ-? ----------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ? 0
Ninn----ḷi--obai- --ōn-il-a--? N____ b___ m_____ p___ i______ N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-? ------------------------------ Ninna baḷi mobail phōn illave?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! ಮ-ಂದ-- -ಲ---ಿ-ಾ---ಮ--್-- ಬ-! ಮುಂ__ ಸ_ ಸ___ ಸ____ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-! ---------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ! 0
M-nd-na-sa-- --riyā-a ----yak-e-b-! M______ s___ s_______ s________ b__ M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-! ----------------------------------- Mundina sala sariyāda samayakke bā!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! ಮು-ದಿ---ಾರ--ಟ್--ಕ----ಲ-ಲಿ --! ಮುಂ__ ಬಾ_ ಟ್______ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-! ----------------------------- ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ! 0
M--dina-bā------ks-y-l-i bā! M______ b___ ṭ__________ b__ M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-! ---------------------------- Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! ಮ--ದಿನ -ಲ ಒ-ದು -ತ್ರಿ-ನ್ನು--ೆಗೆದು-ೊ--ು---! ಮುಂ__ ಸ_ ಒಂ_ ಛ_____ ತೆ____ ಬಾ_ ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-! ----------------------------------------- ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ! 0
Mu-d------l---n-u c--t-iy-n----eged-k--ḍu -ā! M______ s___ o___ c__________ t__________ b__ M-n-i-a s-l- o-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u b-! --------------------------------------------- Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
ነገ እረፍት ነኝ። ನಾ-ೆ ನ--ೆ ರ---ಇ-ೆ. ನಾ_ ನ__ ರ_ ಇ__ ನ-ಳ- ನ-ಗ- ರ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------ ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ. 0
Nāḷ- nan-------e -de. N___ n_____ r___ i___ N-ḷ- n-n-g- r-j- i-e- --------------------- Nāḷe nanage raje ide.
ነገ እንገናኝ? ನ-ಳ--ನ-----ೇ-ಿ --ಡ---ೆ? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Nā-e nāv--b-ē-i---ḍōṇ-ve? N___ n___ b____ m________ N-ḷ- n-v- b-ē-i m-ḍ-ṇ-v-? ------------------------- Nāḷe nāvu bhēṭi māḍōṇave?
አዝናለው!ነገ አልችልም። ಕ್-ಮಿ--, -ಾ-ೆ---ಗ----ುವ--ಿಲ-ಲ. ಕ್____ ನಾ_ ನ__ ಆ______ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಳ- ನ-ಗ- ಆ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
Kṣam-s-, ---e ----g---g-vu-i-la. K_______ n___ n_____ ā__________ K-a-i-i- n-ḷ- n-n-g- ā-u-u-i-l-. -------------------------------- Kṣamisi, nāḷe nanage āguvudilla.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ವ-ರ--ತ-ಯಕ್ಕೆ-ನ--ು--ನ-ದರು ------್---ನ-ನು-ಹಾಕಿ-ೊ-ಡ----ೀ-? ವಾ_____ ನೀ_ ಏ___ ಕಾ________ ಹಾ_______ ವ-ರ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ-ನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-? ------------------------------------------------------- ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ? 0
V-r-n----ke------ē-ād-ru k--yak-am-va-nu--āki---ḍ-ddīy-? V__________ n___ ē______ k______________ h______________ V-r-n-y-k-e n-n- ē-ā-a-u k-r-a-r-m-v-n-u h-k-k-ṇ-i-d-y-? -------------------------------------------------------- Vārāntyakke nīnu ēnādaru kāryakramavannu hākikoṇḍiddīya?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? ಅಥ-ಾ --ನಗ---ಾರನ್ನಾದ-ು-ಭ-ಟಿ ಮ-ಡ-ವ ----ಯ-್ರಮ--ದ--? ಅ__ ನಿ__ ಯಾ_____ ಭೇ_ ಮಾ__ ಕಾ_____ ಇ___ ಅ-ವ- ನ-ನ-ೆ ಯ-ರ-್-ಾ-ರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-? ------------------------------------------------ ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ? 0
At-avā-ni-a-- yār-----aru --ēṭ---āḍu-a-kā-yak---a-ide--? A_____ n_____ y__________ b____ m_____ k_________ i_____ A-h-v- n-n-g- y-r-n-ā-a-u b-ē-i m-ḍ-v- k-r-a-r-m- i-e-a- -------------------------------------------------------- Athavā ninage yārannādaru bhēṭi māḍuva kāryakrama ideya?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። ನಾ---ಮ-ಂದ-- ------್ಯ ಭೇಟ---ಾಡ-ಣ-ಎ----ನನ್- -ಲಹೆ. ನಾ_ ಮುಂ__ ವಾ___ ಭೇ_ ಮಾ__ ಎಂ_ ನ__ ಸ___ ನ-ವ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ರ-ಂ-್- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನ-್- ಸ-ಹ-. ----------------------------------------------- ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ. 0
N-v- -----na--ārān--a bh-ṭ--māḍō-a -nd- -anna--a--he. N___ m______ v_______ b____ m_____ e___ n____ s______ N-v- m-n-i-a v-r-n-y- b-ē-i m-ḍ-ṇ- e-d- n-n-a s-l-h-. ----------------------------------------------------- Nāvu mundina vārāntya bhēṭi māḍōṇa endu nanna salahe.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ನ--- -ಿ---ಿಕ- ಗೆ -ೋಗೋಣವೆ? ನಾ_ ಪಿ___ ಗೆ ಹೋ____ ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------- ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
Nā-u p---ik -e hō-ō-a--? N___ p_____ g_ h________ N-v- p-k-i- g- h-g-ṇ-v-? ------------------------ Nāvu piknik ge hōgōṇave?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ನಾ-ು-ಸ----- ತ-ರಕ್-ೆ -ೋಗೋಣವ-? ನಾ_ ಸ___ ತೀ___ ಹೋ____ ನ-ವ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ---------------------------- ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
Nā-u--amu-ra ----k---hō-ō---e? N___ s______ t______ h________ N-v- s-m-d-a t-r-k-e h-g-ṇ-v-? ------------------------------ Nāvu samudra tīrakke hōgōṇave?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? ನಾ-- ಗುಡ-ಡ--ೆ-್ಟ-ಳ-ಗೆ---ಗ-ಣ--? ನಾ_ ಗು__ ಬೆ_____ ಹೋ____ ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟ-ಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------------ ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
Nāv- -u-ḍ------a---i---hō-ō-av-? N___ g____ b__________ h________ N-v- g-ḍ-a b-ṭ-a-a-i-e h-g-ṇ-v-? -------------------------------- Nāvu guḍḍa beṭṭagaḷige hōgōṇave?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ನ-ನು--ಿ---ನ್-ು-ಕಛ--ಿ--ಂದ-ಕ---ುಕೊಂಡು---ಗು----ನೆ. ನಾ_ ನಿ____ ಕ____ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಕ-ೇ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
Nān----nn-nnu-k--hē-iy---a--a----k--ḍu--ō-u-tē-e. N___ n_______ k___________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- k-c-ē-i-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ------------------------------------------------- Nānu ninnannu kachēriyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ನ-ನು-ನಿನ್-ನ----ಮನೆ---ದ ಕರ-ದ-ಕ--ಡು ಹೋ-ು--ತೇ--. ನಾ_ ನಿ____ ಮ___ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-n- ---nan-u--ane-i--a ----duko-ḍu h-g---ēne. N___ n_______ m________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- m-n-y-n-a k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ---------------------------------------------- Nānu ninnannu maneyinda karedukoṇḍu hōguttēne.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። ನಾನು -ಿ---ನ-ನು-ಬ-್--ಿಲ್-----ಂದ -ರ-ದ-ಕೊ--ು ಹೋ---್ತ---. ನಾ_ ನಿ____ ಬ_ ನಿ_____ ಕ____ ಹೋ_____ ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu ni----n---a---i-dā--di----------ko--- hōg-t--ne. N___ n_______ b__ n___________ k__________ h_________ N-n- n-n-a-n- b-s n-l-ā-a-i-d- k-r-d-k-ṇ-u h-g-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Nānu ninnannu bas nildāṇadinda karedukoṇḍu hōguttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -