የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ja 約束

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 0
b--u ni nori-k--e-- n--e----a? b___ n_ n__________ n_____ k__ b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 0
wat--hi-w- 3---u-m--a--ta --ma----i-a----a. w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________ w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 0
an-t- wa-g---ai--n---- m----------d-su -a? a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__ a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 0
ko--o-w- o-ure-ai-y--ni! k____ w_ o_______ y_ n__ k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 0
k-n---wa t--us---d- -i-n----! k____ w_ t______ d_ k_ n_____ k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 0
ko--o----ka-a o m-tt- -u-u--ō-ni! k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__ k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-! --------------------------------- kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
ነገ እረፍት ነኝ። 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 0
a---t--wa jika--ga ---m---. a_____ w_ j____ g_ a_______ a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u- --------------------------- ashita wa jikan ga arimasu.
ነገ እንገናኝ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 0
as--t-,-a-m--h---k-? a______ a_______ k__ a-h-t-, a-m-s-o- k-? -------------------- ashita, aimashou ka?
አዝናለው!ነገ አልችልም። 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 0
z---n----aga-a, a----a w--tsu-ō ga ---ui-e-u. z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________ z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 0
ima ---mat--, ---y---i--a-h---te i--su--a? i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__ i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 0
sor-------se--y-ku g--a---n-de---ka? s________ s_______ g_ a__ n_____ k__ s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-? ------------------------------------ soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 0
shūma-s- ni-a-u--o -moimasuga, ----su k-. s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__ s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-. ----------------------------------------- shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 0
p--u-ikku--- --im---o----? p________ n_ i________ k__ p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-? -------------------------- pikunikku ni ikimashou ka?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 0
hama-e-ni--kim-s-ou-k-? h_____ n_ i________ k__ h-m-b- n- i-i-a-h-u k-? ----------------------- hamabe ni ikimashou ka?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 0
y--- n--i-imasho--ka? y___ n_ i________ k__ y-m- n- i-i-a-h-u k-? --------------------- yama ni ikimashou ka?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 0
o-i-- n--------n- -kim--u. o____ n_ m____ n_ i_______ o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u- -------------------------- ofisu ni mukae ni ikimasu.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 0
ie--i muka- ni i-imas-. i_ n_ m____ n_ i_______ i- n- m-k-e n- i-i-a-u- ----------------------- ie ni mukae ni ikimasu.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 0
ba-ut-i -a-e ---a- -----i--su. b______ m___ m____ n_ i_______ b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u- ------------------------------ basutei made mukae ni ikimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -