የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   tl Napagkasunduang usapan

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [dalawampu’t apat]

Napagkasunduang usapan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? H-----k------m-b-- ----u-? H____ k_ b_ u_____ s_ b___ H-n-i k- b- u-a-o- s- b-s- -------------------------- Hindi ka ba umabot sa bus? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። N----h----y --o -a-i-- -- -a---a--------s. N__________ a__ s_ i__ n_ k_________ o____ N-g-i-i-t-y a-o s- i-o n- k-l-h-t-n- o-a-. ------------------------------------------ Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? W--- -a -------la-- --l---hon-? W___ k_ b___ d_____ c___ p_____ W-l- k- b-n- d-l-n- c-l- p-o-e- ------------------------------- Wala ka bang dalang cell phone? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! S--s-su-od-a- -at----g-s------ -------! S_ s______ a_ m_______ s______ s_ o____ S- s-s-n-d a- m-t-t-n- s-m-n-d s- o-a-! --------------------------------------- Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Sa sus---d-ay--umak-y-k- n- ng --x-! S_ s______ a_ s______ k_ n_ n_ t____ S- s-s-n-d a- s-m-k-y k- n- n- t-x-! ------------------------------------ Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Sa ---u--- -y--a-da-- -a ---pa-on-! S_ s______ a_ m______ k_ n_ p______ S- s-s-n-d a- m-g-a-a k- n- p-y-n-! ----------------------------------- Sa susunod ay magdala ka ng payong! 0
ነገ እረፍት ነኝ። Wala a-ong --so---uk--. W___ a____ p____ b_____ W-l- a-o-g p-s-k b-k-s- ----------------------- Wala akong pasok bukas. 0
ነገ እንገናኝ? Ma-k----- ---tay- bu---? M________ b_ t___ b_____ M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Pas-n-y--na- h-n-- ak- pu-we-- --k-s. P_______ n__ h____ a__ p______ b_____ P-s-n-y- n-, h-n-i a-o p-p-e-e b-k-s- ------------------------------------- Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Ma- mga------ k---- -g-yo-----tapusa--ng--i-g-o? M__ m__ p____ k_ b_ n______ k________ n_ l______ M-y m-a p-a-o k- b- n-a-o-g k-t-p-s-n n- l-n-g-? ------------------------------------------------ May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? O-m-y-kik---in -- n---a? O m__ k_______ k_ n_ b__ O m-y k-k-t-i- k- n- b-? ------------------------ O may kikitain ka na ba? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። I-i-umu-gk-h- -ong m---ita---mi---t-yo--a--a-ap-san ng ling-o. I____________ k___ m______ k___ / t___ s_ k________ n_ l______ I-i-u-u-g-a-i k-n- m-g-i-a k-m- / t-y- s- k-t-p-s-n n- l-n-g-. -------------------------------------------------------------- Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? N-i--m--b--- -a-pikn----ayo? N___ m_ b___ m________ t____ N-i- m- b-n- m-g-i-n-k t-y-? ---------------------------- Nais mo bang magpiknik tayo? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Nai- -- ---g-pumun-- tayo -a t-bi-- ----t? N___ m_ b___ p______ t___ s_ t_____ d_____ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- t-b-n- d-g-t- ------------------------------------------ Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Nai- -----n--p-m--ta-tayo-sa k-b-------? N___ m_ b___ p______ t___ s_ k__________ N-i- m- b-n- p-m-n-a t-y- s- k-b-n-u-a-? ---------------------------------------- Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Su---d--n-k--a -u-a--- o-isina. S________ k___ m___ s_ o_______ S-s-n-u-n k-t- m-l- s- o-i-i-a- ------------------------------- Susunduin kita mula sa opisina. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Sus-nd-i- k--a sa -aha-. S________ k___ s_ b_____ S-s-n-u-n k-t- s- b-h-y- ------------------------ Susunduin kita sa bahay. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። S--undu-n----a-sa--i-------- -us. S________ k___ s_ h______ n_ b___ S-s-n-u-n k-t- s- h-n-u-n n- b-s- --------------------------------- Susunduin kita sa hintuan ng bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -