የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ad ЗэIукIэгъу

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

ZjeIukIjegu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Ав-об-с-- ---ыщ----ъа? А________ у___________ А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а- ---------------------- Автобусым укъыщинагъа? 0
Avt-b---- ukys-hin-g-? A________ u___________ A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a- ---------------------- Avtobusym ukyshhinaga?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። С---а-нык-орэ-сы---о----. С____________ с__________ С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-. ------------------------- Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 0
S--'atnyko--e-s-ky-zhag. S____________ s_________ S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g- ------------------------ Syh'atnykorje sykyozhag.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Д-ы--------о----дэ--ыгъ---? Д____ т______ з____________ Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-? --------------------------- Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 0
Dz--b-e -el-----zy-je---gy-a? D______ t______ z____________ D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-? ----------------------------- Dzhybje telefon zydjepIygyba?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! К-ы--уж-- -ег--ф---э-д---у-з--I-. К________ т_________ д____ з_____ К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о- --------------------------------- Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 0
K-----z--m t---efj-g-- dj-d-eu -e---. K_________ t__________ d______ z_____ K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o- ------------------------------------- Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Къ-нэу-ы--т-----к--у---! К________ т____ к_______ К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т- ------------------------ Къынэужым такси къэубыт! 0
K-n-e---ym ta--i -jeu-yt! K_________ t____ k_______ K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t- ------------------------- Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Къынэ-жым----сыи- -щэ--р----къ-шт-! К________ щ______ (щ_______ к______ К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-) к-а-т-! ----------------------------------- Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 0
Ky--euzhy--s-ha----- (sh-jet-rje-)-k-shtj-! K_________ s________ (s___________ k_______ K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e- ------------------------------------------- Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
ነገ እረፍት ነኝ። Не-щ-I--шI-н с--эп. Н___ I______ с_____ Н-у- I-ф-I-н с-I-п- ------------------- Неущ IофшIэн сиIэп. 0
N--sh--Iofsh--e- s----p. N_____ I________ s______ N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-. ------------------------ Neushh IofshIjen siIjep.
ነገ እንገናኝ? Не-щ-ты-э-у--э--а? Н___ т____________ Н-у- т-з-I-к-э-т-? ------------------ Неущ тызэIукIэщта? 0
N---hh t---eIu---e-hh-a? N_____ t________________ N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-? ------------------------ Neushh tyzjeIukIjeshhta?
አዝናለው!ነገ አልችልም። Емык-------I-- а--не-щ---ъэ-I---эп. Е_____ у______ а_ н___ с___________ Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п- ----------------------------------- ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 0
E--kI- umy-hI-, -u-n---h- sl--k-ysh-t--p. E_____ u_______ a_ n_____ s______________ E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-. ----------------------------------------- EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Мы -ъэ-сэ-ыгъо -аф-----Iоф-гъ---фаг-э--- у-I-ха? М_ г__________ м______ I__ г____________ у______ М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-? ------------------------------------------------ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 0
M--gj------y-o -a-jeh--m Io- ----j-f---ehj-r u--jeh-? M_ g__________ m________ I__ g______________ u_______ M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a- ----------------------------------------------------- My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Х---мэ ----рэ---е---ъыгъ-х-? Х_____ з______ у____________ Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-? ---------------------------- Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 0
H'-um----y-orjem-uez-eg-g--a? H______ z_______ u___________ H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a- ----------------------------- H'aumje zygorjem uezjegygaha?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Гъ-псэ-ыгъ- м--эх-м --з--ук----эу--ыз---угъ--эг-. Г__________ м______ т____________ т______________ Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-. ------------------------------------------------- Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 0
G-epsj--y---ma----je--ty--eIu-I--n-je--tyz-e-h-g-e-je-. G__________ m________ t_______________ t_______________ G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g- ------------------------------------------------------- Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? П---ник-тэ-----? П______ т_______ П-к-н-к т-р-ш-а- ---------------- Пикиник тэрэшIа? 0
Pi-i--k-tjerj----a? P______ t__________ P-k-n-k t-e-j-s-I-? ------------------- Pikinik tjerjeshIa?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Пс--у-ъом -э-э---а? П________ т________ П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-? ------------------- ПсыIушъом тэрэкIуа? 0
PsyIu-------er--k---? P________ t__________ P-y-u-h-m t-e-j-k-u-? --------------------- PsyIushom tjerjekIua?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Къуш-хь-м--э-экIуа? К________ т________ К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-? ------------------- Къушъхьэм тэрэкIуа? 0
K-----j-- t-er-e----? K________ t__________ K-s-h-j-m t-e-j-k-u-? --------------------- Kushh'jem tjerjekIua?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Оф-сым-д--ь --к--пл--I--ьа-т. О_____ д___ с________________ О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. ----------------------------- Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
Ofis-- -j--h---y--pl--u-'a---t. O_____ d_____ s________________ O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-. ------------------------------- Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። У-эм----- -ы---пл---у-ь-щ-. У___ д___ с________________ У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. --------------------------- Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
Unj-- d--zh--s-k---y-u-'-sh-t. U____ d_____ s________________ U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-. ------------------------------ Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Авто-ус-уцупIэм---жь--ык--п-ъ--ухь-щ-. А______ у______ д___ с________________ А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. -------------------------------------- Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
Avt-bus-u-u-Ijem-d-e----s--y-------a--ht. A______ u_______ d_____ s________________ A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-. ----------------------------------------- Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -