የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   uk В школі

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Д- --? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
D----? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Ми-- шк--і. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
M----s--ol-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ትምህርት እየተማርን ነው። Ми --є-о-ур--и. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
M---a--m- -ro-y. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Це-уч-і. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
Tse uchni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ያቺ መምህር ናት። Це вч--е----. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T----c--te----. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ያ ክፍል ነው። Це --а-. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
T---k---. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
ምን እያደረግን ነው? Що ----об-мо? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
Sh-ho my -oby-o? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
እኛ እየተማርን ነው። Ми вч-мо-я. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
M- vchym-sya. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። М- --вч--мо м-ву. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My-vyv-h--e---mov-. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Я-в-вча- -н-лійс--у ----. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
YA vy--h--- a---i-̆sʹ-u--o--. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Т- вив--є- іс---сь-у м--у. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
Ty--y--hay--h -s-a--ʹ-u---v-. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። Ві---ив----ні---ь-- ----. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Vin vy-chaye--i-et--k- movu. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። М- -----є---ф-а-цу-ь-у мову. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
My -y-chay--o---a-t----k------. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Ви в----є-- --а-ійс-к--м-в-. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
V--vy--hay----it-l-y-sʹ-u-mo-u. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። Вони ви-ча-т- рос---ь-у-м-ву. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V-ny ---cha---ʹ --s-y̆-ʹku---v-. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Вив-а-- ---и---ка-о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
V-vc-a-- ---- t-ik---. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። М-----емо ро------ л----. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
My kho----o-ro-umity l-ud-y̆. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Ми---ч--о сп--к-ва-ися-з-----м-. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M--kh-chemo ---l-u--ty-ya z---u---y. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -